| See the Virgin is delivered
| Смотрите, как Богородица доставлена
|
| In a cold and crowded stall
| В холодном и тесном ларьке
|
| Mirror of the Father’s glory
| Зеркало славы Отца
|
| Lies beside her in the straw
| Лежит рядом с ней в соломе
|
| He is Mercy’s incarnation
| Он воплощение Милосердия
|
| Marvel at this miracle
| Полюбуйтесь этим чудом
|
| For the Virgin gently holds
| Ибо Богородица нежно держит
|
| The Glorious Impossible
| Великолепное невозможное
|
| Love has come to walk on water
| Любовь пришла ходить по воде
|
| Turn the water into wine
| Превратите воду в вино
|
| Touch the leper, bless the children
| Прикоснись к прокаженному, благослови детей
|
| Love both human and divine
| Любовь и человеческая, и божественная
|
| Praise the wisdom of the Father
| Слава мудрости Отца
|
| Who has spoken through His Son
| Кто говорил через Своего Сына
|
| Speaking still, He calls us to
| Еще говоря, Он призывает нас к
|
| The Glorious Impossible
| Великолепное невозможное
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Glorious Impossible
| Великолепное невозможное
|
| Glorious Impossible
| Великолепное невозможное
|
| He was bruised for our transgressions
| Он был ушиблен за наши прегрешения
|
| And He bears eternal scars
| И у Него вечные шрамы
|
| He was raised for our salvation
| Он воскрес для нашего спасения
|
| And His righteousness is ours
| И Его праведность наша
|
| Praise, oh praise Him, praise the glory
| Хвалите, о, хвалите Его, хвалите славу
|
| Of this lavish grace so full
| Из этой щедрой благодати, такой полной
|
| Lift your souls now and receive
| Поднимите свои души сейчас и получите
|
| The Glorious Impossible | Великолепное невозможное |