| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| You’ve gotta know that time is on your side
| Вы должны знать, что время на вашей стороне
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, no, no
| Не сдавайся, нет, нет
|
| When things get thin
| Когда вещи становятся тонкими
|
| You’ve got to give in
| Вы должны сдаться
|
| Just don’t give up
| Просто не сдавайся
|
| Now in this world of give and take
| Теперь в этом мире давать и брать
|
| One observation you can make
| Одно наблюдение, которое вы можете сделать
|
| It’s a long hot road until the day you die
| Это долгий горячий путь до того дня, когда ты умрешь
|
| But you’ve got plenty on your side
| Но у вас есть много на вашей стороне
|
| You just take it all in stride
| Вы просто принимаете все это с ходу
|
| Don’t let the set backs hang you out to dry
| Не позволяйте набору спины повесить вас, чтобы высохнуть
|
| So you just listen here to me
| Так что ты просто послушай меня здесь
|
| One little problem don’t make three
| Одна маленькая проблема не делает три
|
| Your obstacles don’t need a helping hand
| Вашим препятствиям не нужна рука помощи
|
| If you just take one at a time
| Если вы просто принимаете по одному за раз
|
| You’ll make it easier to climb
| Вам будет легче подниматься
|
| And scale that wall into the Promised Land
| И масштабируйте эту стену в Землю Обетованную
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| You’ve gotta know that time is on your side
| Вы должны знать, что время на вашей стороне
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, no, no
| Не сдавайся, нет, нет
|
| When things get thin
| Когда вещи становятся тонкими
|
| You’ve got to give in
| Вы должны сдаться
|
| Just don’t give up
| Просто не сдавайся
|
| Now you may say that I’m a fool
| Теперь вы можете сказать, что я дурак
|
| But I say patience is a tool
| Но я говорю, что терпение - это инструмент
|
| You’ve got to smell the smoke without fire
| Вы должны чувствовать запах дыма без огня
|
| Good civil answers are the game
| Хорошие гражданские ответы - это игра
|
| You’ve got no-one but you to blame
| У вас нет никого, кроме вас, чтобы винить
|
| Remember this when you’re down to the wire
| Помните об этом, когда будете на связи
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| You’ve gotta know that time is on your side
| Вы должны знать, что время на вашей стороне
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, no, no
| Не сдавайся, нет, нет
|
| When things get thin
| Когда вещи становятся тонкими
|
| You’ve got to give in
| Вы должны сдаться
|
| Just don’t give up
| Просто не сдавайся
|
| When you see that heavy cloud in front of you
| Когда вы видите это тяжелое облако перед вами
|
| Back off until you see it where the mountain meets the sky
| Отступайте, пока не увидите место, где гора встречается с небом.
|
| Recharge yourself until you know just what you’ve got to do
| Перезаряжайтесь, пока не поймете, что вам нужно делать.
|
| Then settle down with peddle down and fly
| Затем успокойтесь с педалью вниз и летите
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| You’ve gotta know that time is on your side
| Вы должны знать, что время на вашей стороне
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, no, no
| Не сдавайся, нет, нет
|
| When things get thin
| Когда вещи становятся тонкими
|
| You’ve got to give in
| Вы должны сдаться
|
| Just don’t give up
| Просто не сдавайся
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| You’ve gotta know that time is on your side
| Вы должны знать, что время на вашей стороне
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, no, no
| Не сдавайся, нет, нет
|
| When things get thin
| Когда вещи становятся тонкими
|
| You’ve got to give in
| Вы должны сдаться
|
| Just don’t give up
| Просто не сдавайся
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| You’ve gotta know that time is on your side
| Вы должны знать, что время на вашей стороне
|
| Don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, no, no
| Не сдавайся, нет, нет
|
| Don’t give up, don’t give up, don’t give up
| Не сдавайся, не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t give up, don’t give up, don’t give up | Не сдавайся, не сдавайся, не сдавайся |