Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bridges And Walls, исполнителя - The Oak Ridge Boys.
Дата выпуска: 31.12.1987
Язык песни: Английский
Bridges And Walls(оригинал) |
Some friends you’d cry for |
You, I would die for. |
and I love you too much |
to beg you to stay. |
You have your own plans |
But it makes my heart sad |
Watching my best friend walking away. |
Love’s never easy |
And who knows what’s fair. |
I guess I’m still feeling |
What’s no longer there. |
When hearts go to pieces |
Love crumbles and falls, |
Like stones made of memories |
From bridges and walls. |
Hope tomorrow brings good news |
'Cause I’m sure gonna miss you. |
If I look away now, please understand |
'Cause my eyes refuse to see |
Something I can’t believe. |
The very best part of me, come to an end. |
But love’s never easy |
And who knows what’s fair. |
I guess I’m still feeling |
What’s no longer there. |
When hearts go to pieces |
Love crumbles and falls |
Like stones made of memories |
From bridges and walls. |
Yer, like stones made of memories |
From bridges and walls. |
Мосты И Стены(перевод) |
Некоторые друзья, о которых вы бы плакали |
За тебя я бы умер. |
и я слишком сильно тебя люблю |
умолять вас остаться. |
У тебя есть свои планы |
Но это делает мое сердце грустным |
Смотрю, как мой лучший друг уходит. |
Любовь никогда не бывает легкой |
И кто знает, что справедливо. |
Думаю, я все еще чувствую |
Чего больше нет. |
Когда сердца распадаются на части |
Любовь рушится и падает, |
Как камни из воспоминаний |
С мостов и стен. |
Надеюсь, завтра принесет хорошие новости |
Потому что я точно буду скучать по тебе. |
Если я сейчас отведу взгляд, пожалуйста, поймите |
Потому что мои глаза отказываются видеть |
Что-то я не могу поверить. |
Самая лучшая часть меня подошла к концу. |
Но любовь никогда не бывает легкой |
И кто знает, что справедливо. |
Думаю, я все еще чувствую |
Чего больше нет. |
Когда сердца распадаются на части |
Любовь рушится и падает |
Как камни из воспоминаний |
С мостов и стен. |
Да, как камни из воспоминаний |
С мостов и стен. |