| There’s a river flowing up into the sky
| В небо течет река
|
| To the sky, to the sky
| В небо, в небо
|
| There are trees with human heads parading by
| Есть деревья с человеческими головами, проходящие мимо
|
| Sailing by, sailing by
| Проплывая мимо, проплывая мимо
|
| And the hands of giants hold the gates
| И руки великанов держат ворота
|
| In the clouds, in the clouds
| В облаках, в облаках
|
| Up there where the dragons fly
| там, где летают драконы
|
| Round and round, round and round
| Круглый и круглый, круглый и круглый
|
| Straight to your head
| Прямо в голову
|
| You stop me from growing up, you show me
| Ты мешаешь мне взрослеть, ты показываешь мне
|
| Straight to your head
| Прямо в голову
|
| You keep me from shutting down, believe me
| Ты не даешь мне закрыться, поверь мне
|
| I’ll never leave you, it doesn’t matter what you do
| Я никогда не покину тебя, неважно, что ты делаешь
|
| 'Cause I can go straight to your head
| Потому что я могу пойти прямо тебе в голову
|
| To be close to you
| Быть рядом с тобой
|
| Outside in the night the burglar creeps
| Снаружи ночью ползет грабитель
|
| Oh he creeps, yeah he creeps
| О, он ползает, да, он ползает
|
| In the flowers behind the house the princess sleeps
| В цветах за домом спит принцесса
|
| Oh she sleeps, yeah she sleeps
| О, она спит, да, она спит
|
| In the land between the lamp-posts
| В земле между фонарными столбами
|
| Everything is black
| Все черное
|
| And here we come a-stepping
| И вот мы подошли к шагу
|
| On the cracks, on the cracks
| На трещинах, на трещинах
|
| Straight to your head
| Прямо в голову
|
| You stop me from growing up, you show me
| Ты мешаешь мне взрослеть, ты показываешь мне
|
| Straight to your head
| Прямо в голову
|
| You keep me from shutting down, believe me
| Ты не даешь мне закрыться, поверь мне
|
| I’ll never leave you, it doesn’t matter what you do
| Я никогда не покину тебя, неважно, что ты делаешь
|
| 'Cause I can go straight to your head
| Потому что я могу пойти прямо тебе в голову
|
| To be close to you
| Быть рядом с тобой
|
| I — used to only see
| Я — привык только видеть
|
| What I was looking for
| Что я искал
|
| And I — used to only hear
| А я — раньше только слышал
|
| What I’d heard before
| Что я слышал раньше
|
| Now I’m looking all around
| Теперь я смотрю вокруг
|
| And now I’m walking
| А теперь я иду
|
| Walking downtown
| Прогулка по центру города
|
| Straight to your head
| Прямо в голову
|
| Straight to your head
| Прямо в голову
|
| I’ll never leave you, it doesn’t matter what you do
| Я никогда не покину тебя, неважно, что ты делаешь
|
| 'Cause I can go straight to your head
| Потому что я могу пойти прямо тебе в голову
|
| I can go straight to your head
| Я могу пойти прямо тебе в голову
|
| I can go straight to your head
| Я могу пойти прямо тебе в голову
|
| To be close to you | Быть рядом с тобой |