| Esther’s been reading books
| Эстер читала книги
|
| She’s changed the way that she talks and the way that she looks
| Она изменила то, как говорит и как выглядит
|
| Her coffee is black now and so are her clothes
| Ее кофе теперь черный, как и ее одежда.
|
| She’s shaved off her hair and put a ring through her nose
| Она сбрила волосы и вставила кольцо в нос
|
| Esther’s been watching movies
| Эстер смотрела фильмы
|
| And she must have seen someone that she would like to be With looks like hers she could be on the screen
| И она, должно быть, увидела кого-то, кем она хотела бы быть. С похожей внешностью она могла бы быть на экране.
|
| But she’s the worst actor that I’ve ever seen
| Но она худшая актриса, которую я когда-либо видел
|
| Esther I’ve known you for ages
| Эстер я знаю тебя целую вечность
|
| And I’ve watched you through all the changes
| И я наблюдал за тобой через все изменения
|
| Esther, we used to be the best of friends
| Эстер, мы были лучшими друзьями
|
| But now we’re becoming strangers
| Но теперь мы становимся чужими
|
| Esther’s been burning bridges
| Эстер сжигала мосты
|
| I remember the time when she turned religious
| Я помню время, когда она стала религиозной
|
| But soon she turned her back on the church
| Но вскоре она отвернулась от церкви
|
| And brushed it aside to continue the search
| И отмахнулся, чтобы продолжить поиск
|
| Because Esther’s been searching for something
| Потому что Эстер что-то искала
|
| She doesn’t quite know what it is Yes Esther’s been looking for something
| Она не совсем понимает, что это такое Да, Эстер что-то искала
|
| Maybe something that doesn’t exist
| Возможно что-то, чего нет
|
| Esther, isn’t it funny how we don’t do the things we used to do?
| Эстер, разве не забавно, что мы не делаем того, что делали раньше?
|
| You don’t think about that anymore Esther,
| Ты больше не думай об этом, Эстер,
|
| But Esther, I still think about you.
| Но Эстер, я все еще думаю о тебе.
|
| Esther’s been getting lonely
| Эстер становится одиноко
|
| After she cut herself off from the only
| После того, как она отрезала себя от единственного
|
| People on whom she could depend
| Люди, на которых она могла положиться
|
| People who were happy to call her their friend
| Люди, которые были счастливы называть ее своим другом
|
| Esther I’ve known you for ages
| Эстер я знаю тебя целую вечность
|
| And I’ve watched you through all the stages
| И я наблюдал за тобой на всех этапах
|
| Esther, we used to be the best of friends
| Эстер, мы были лучшими друзьями
|
| But now we’re becoming strangers
| Но теперь мы становимся чужими
|
| Oh Esther
| О Эстер
|
| Oh Esther | О Эстер |