| This is much better than it ever was before,
| Это намного лучше, чем когда-либо прежде,
|
| And next year I better have my foot in the door,
| И в следующем году мне лучше войти в дверь,
|
| 'Cause all along I felt it all so much.
| Потому что все это время я так сильно все это чувствовал.
|
| Now I’m feeling strong, but hard work seems to get me nowhere.
| Теперь я чувствую себя сильным, но тяжелая работа, похоже, ни к чему меня не приводит.
|
| So ears to the wall and listen for a shred of hope.
| Так что прислоните уши к стене и прислушайтесь к крупице надежды.
|
| And I can’t ignore the sound of good to come, this time next year.
| И я не могу игнорировать звук грядущего добра, на этот раз в следующем году.
|
| Nothing is better than making my own day,
| Нет ничего лучше, чем сделать свой собственный день,
|
| But anything is better than wasting away.
| Но все лучше, чем чахнуть.
|
| When all along I let them get to me,
| Когда все это время я позволял им добраться до меня,
|
| But not for long 'cause this time next year I’ll be listening.
| Но ненадолго, потому что в это время в следующем году я буду слушать.
|
| So ears to the wall and listen for a shred of hope.
| Так что прислоните уши к стене и прислушайтесь к крупице надежды.
|
| And I can’t ignore the sound of good to come, this time next year.
| И я не могу игнорировать звук грядущего добра, на этот раз в следующем году.
|
| You can get next to me, but you can’t read my mind.
| Ты можешь быть рядом со мной, но ты не можешь читать мои мысли.
|
| I’ll have faith in, I gotta have faith in, in what no one else will.
| Я буду верить, я должен верить в то, во что никто другой не поверит.
|
| I’ll have faith in, I gotta have faith in, in what no one else will.
| Я буду верить, я должен верить в то, во что никто другой не поверит.
|
| I’ll have faith in, I’ll have faith in, in what no one else will. | Я буду верить, я буду верить в то, во что никто другой не поверит. |