| You’ve always been the full stop to end my paragraphs
| Вы всегда были точкой, чтобы закончить мои абзацы
|
| We don’t need a bigger bed, I need you closer
| Нам не нужна большая кровать, мне нужно, чтобы ты был ближе
|
| I don’t want to be buried next to you
| Я не хочу быть похороненным рядом с тобой
|
| One casket for the two of us should do
| Одна шкатулка для нас двоих должна делать
|
| To be alone with myself for eternity would be agony
| Быть наедине с собой целую вечность было бы агонией
|
| You’ve always been the one to breathe me back to life
| Ты всегда был тем, кто вернул меня к жизни
|
| When my appetite for living dies
| Когда мой аппетит к жизни умирает
|
| You breathe me back to life
| Ты возвращаешь меня к жизни
|
| Tripping through the perils of this comedy
| Преодоление опасностей этой комедии
|
| You shoulder the brunt of my misery
| Ты взвалил на себя всю тяжесть моих страданий
|
| I envy the lightness in your heart
| Я завидую легкости в твоем сердце
|
| How do I dream without waking up?
| Как мне спать, не просыпаясь?
|
| To be alone with myself for eternity would be agony
| Быть наедине с собой целую вечность было бы агонией
|
| You’ve always been the one to breathe me back to life
| Ты всегда был тем, кто вернул меня к жизни
|
| When my appetite for living dies
| Когда мой аппетит к жизни умирает
|
| You’re the cure when my thoughts turn to cyanide
| Ты лекарство, когда мои мысли обращаются к цианиду
|
| When I go out of my fucking mind
| Когда я схожу с ума
|
| You’re the cure and your eyes have dug me out of my grave more times
| Ты лекарство, и твои глаза больше раз выкапывали меня из могилы
|
| You’re the cure and your eyes have dug me out of my grave more times than I
| Ты — лекарство, и твои глаза выкапывали меня из могилы чаще, чем я
|
| could ever keep count
| когда-нибудь мог вести счет
|
| You’ve always been the one to breathe me back to life
| Ты всегда был тем, кто вернул меня к жизни
|
| When my appetite for living dies
| Когда мой аппетит к жизни умирает
|
| You’re the cure when my thoughts turn to cyanide
| Ты лекарство, когда мои мысли обращаются к цианиду
|
| When I go out of my fucking mind
| Когда я схожу с ума
|
| You breathe me back to life | Ты возвращаешь меня к жизни |