| There is a house in Penang
| На Пенанге есть дом
|
| So well known to the old gang
| Так хорошо известно старой банде
|
| Brace yourselves, take up the slack
| Приготовьтесь, возьмите слабину
|
| In our mouths, the rubber bits
| У нас во рту резиновые кусочки
|
| Then exposed whereon one sits
| Затем обнажается, на котором сидит
|
| First the swish and then the crack
| Сначала взмах, а потом треск
|
| I’ve a predilection, a liking for the pain
| У меня есть пристрастие, симпатия к боли
|
| Of a taste of the cat and a touch of cane
| О вкусе кошки и прикосновении трости
|
| Oh, play up, play up and play the game
| О, играй, играй и играй в игру
|
| Had the preference since school
| Имел предпочтение со школы
|
| Simply had to break the rules
| Просто пришлось нарушить правила
|
| Short sharp shocks, ah, swish, swish, swish
| Короткие резкие толчки, ах, шлеп, шлеп, шлеп
|
| Shirt tails up, long shorts down
| Рубашка хвостом вверх, длинные шорты вниз
|
| In a sleazy part of town
| В неряшливой части города
|
| Broke a tooth? | Сломал зуб? |
| — then make a wish
| — тогда загадай желание
|
| Much it costs, this little treat
| Это дорого стоит, это маленькое удовольствие
|
| It’s the high point of the week
| Это кульминация недели
|
| One more drink — anaesthetised
| Еще один напиток — под наркозом
|
| It’s a very private show
| Это очень личное шоу
|
| Over the table we now go
| За столом мы сейчас идем
|
| Perk your bottoms and roll your eyes | Поднимите свои низы и закатите глаза |