Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Snowgirl , исполнителя - The Monochrome Set. Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Snowgirl , исполнителя - The Monochrome Set. Snowgirl(оригинал) |
| Raining rings of roses from above, from above |
| Soda froth is from her lips |
| Dripping down onto her satin slip, ugly shit |
| Snowgirl, melting in the sun |
| You made a fool of everyone |
| And as you flow into the sea |
| You turn the tide of luck for me |
| Weaving little webs of peace |
| Velvet vulpine in her golden fleece, golden fleece |
| Silver sheep to cross her palms |
| Deformed dandies decorate her arms, with their charms |
| Snowgirl, melting in the sun |
| You made a fool of everyone |
| And as you flow into the sea |
| You turn the tide of luck for me |
| And everything I touch turns to gold, to gold |
| And everybody I’ve touched I have sold |
| Where is my soul |
| Where is my soul |
| Eyes of envy green that weep |
| Icy tears that fall on icy cheeks, icy cheeks |
| And when the witches gather round |
| Snowgirl’s just a pool upon the ground, on the ground |
| Snowgirl, melting in the sun |
| You made a fool of everyone |
| And as you flow into the sea |
| You turn the tide of luck for me |
| And everything I touch turns to gold, to gold |
| And everybody I’ve touched I have sold |
| Where is my soul |
| Where is my soul |
| Oh, Snowgirl |
| (перевод) |
| Дождь из розовых колец сверху, сверху |
| Содовая пена с ее губ |
| Капает на ее атласную накладку, уродливое дерьмо |
| Снегурочка, тающая на солнце |
| Ты сделал всех дураками |
| И когда ты впадаешь в море |
| Ты меняешь удачу |
| Плетение маленьких сетей мира |
| Бархатная лисица в своем золотом руне, золотом руне |
| Серебряная овца, чтобы скрестить ладони |
| Уродливые денди украшают ее руки своими прелестями |
| Снегурочка, тающая на солнце |
| Ты сделал всех дураками |
| И когда ты впадаешь в море |
| Ты меняешь удачу |
| И все, к чему я прикасаюсь, превращается в золото, в золото |
| И всех, к кому я прикасался, я продал |
| Где моя душа |
| Где моя душа |
| Зеленые глаза зависти, которые плачут |
| Ледяные слезы, падающие на ледяные щеки, ледяные щеки |
| И когда ведьмы собираются вокруг |
| Снегурочка просто бассейн на земле, на земле |
| Снегурочка, тающая на солнце |
| Ты сделал всех дураками |
| И когда ты впадаешь в море |
| Ты меняешь удачу |
| И все, к чему я прикасаюсь, превращается в золото, в золото |
| И всех, к кому я прикасался, я продал |
| Где моя душа |
| Где моя душа |
| О, Снегурочка |
| Название | Год |
|---|---|
| Eine Symphonie Des Grauens | 2013 |
| The Jet Set Junta | 2010 |
| Dr. Robinson | 1993 |
| Pauper | 1993 |
| Milk and Honey | 1978 |
| Stage Fright | 2018 |
| Leather Jacket | 1978 |
| Achilles | 1993 |
| On the Thirteenth Day | 2006 |
| Ici Les Enfants | 2006 |
| The Mating Game | 2010 |
| Love Zombies | 1978 |
| The Monochrome Set (I Presume) | 2010 |
| Avanti (Ten Don'ts for Honeymooners) | 1991 |
| Fall Out | 1991 |
| Wallflower | 2016 |
| The Twitch | 2016 |
| Don't Touch | 2016 |
| Letter from Viola | 2016 |
| Cowboy Country | 2006 |