
Дата выпуска: 15.09.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
Jacob's Ladder(оригинал) |
Oh take my heart and let it beat |
To the sound of dancing feet |
Then take those feet and let them glide |
My baby’s sweet, gonna be my bride |
I’ve got a girl, she’s got a man |
All of God’s children, they clap their hands |
I’ve got her heart and she’s got mine |
My baby’s good and I feel fine |
We are climbing Jacob’s Ladder |
We are climbing Jacob’s Ladder |
We are climbing Jacob’s Ladder up |
Oh take my eyes and let them run |
To the sight of distant drums |
Then take those drums and let them boom-boom |
My baby’s fun, gonna be her groom |
I’ve got a girl, she’s got a man |
All of God’s children, they clap their hands |
I’ve got her heart and she’s got mine |
My baby’s good and I feel fine |
We are climbing Jacob’s Ladder |
We are climbing Jacob’s Ladder |
We are climbing Jacob’s Ladder up |
Oh take my voice and let it yell |
At the sight of wedding bells |
Then take those bells and let them ring |
My baby’s swell now let’s all sing |
I’ve got a girl, she’s got a man |
All of God’s children, they clap their hands |
I’ve got her heart and she’s got mine |
My baby’s good and I feel fine |
We are climbing Jacob’s Ladder |
We are climbing Jacob’s Ladder |
We are climbing Jacob’s Ladder up |
Лестница Иакова(перевод) |
О, возьми мое сердце и позволь ему биться |
Под звуки танцующих ног |
Тогда возьми эти ноги и позволь им скользить |
Мой ребенок сладкий, будет моей невестой |
У меня есть девушка, у нее есть мужчина |
Все Божьи дети, они хлопают в ладоши |
У меня есть ее сердце, а у нее мое |
Мой ребенок в порядке, и я чувствую себя хорошо |
Мы поднимаемся по Лестнице Иакова |
Мы поднимаемся по Лестнице Иакова |
Мы поднимаемся по Лестнице Иакова вверх |
О, возьми мои глаза и позволь им бежать |
К виду далеких барабанов |
Тогда возьми эти барабаны и позволь им бум-бум |
Мой ребенок веселый, он будет ее женихом |
У меня есть девушка, у нее есть мужчина |
Все Божьи дети, они хлопают в ладоши |
У меня есть ее сердце, а у нее мое |
Мой ребенок в порядке, и я чувствую себя хорошо |
Мы поднимаемся по Лестнице Иакова |
Мы поднимаемся по Лестнице Иакова |
Мы поднимаемся по Лестнице Иакова вверх |
О, возьми мой голос и позволь ему кричать |
При виде свадебных колоколов |
Тогда возьми эти колокола и позволь им звонить. |
Мой ребенок набух, теперь давайте все споем |
У меня есть девушка, у нее есть мужчина |
Все Божьи дети, они хлопают в ладоши |
У меня есть ее сердце, а у нее мое |
Мой ребенок в порядке, и я чувствую себя хорошо |
Мы поднимаемся по Лестнице Иакова |
Мы поднимаемся по Лестнице Иакова |
Мы поднимаемся по Лестнице Иакова вверх |
Название | Год |
---|---|
Eine Symphonie Des Grauens | 2013 |
The Jet Set Junta | 2010 |
Dr. Robinson | 1993 |
Pauper | 1993 |
Milk and Honey | 1978 |
Stage Fright | 2018 |
Leather Jacket | 1978 |
Achilles | 1993 |
On the Thirteenth Day | 2006 |
Ici Les Enfants | 2006 |
The Mating Game | 2010 |
Love Zombies | 1978 |
The Monochrome Set (I Presume) | 2010 |
Avanti (Ten Don'ts for Honeymooners) | 1991 |
Fall Out | 1991 |
Wallflower | 2016 |
The Twitch | 2016 |
Don't Touch | 2016 |
Letter from Viola | 2016 |
Cowboy Country | 2006 |