| I Love Lambeth (оригинал) | I Love Lambeth (перевод) |
|---|---|
| I try to breathe | Я пытаюсь дышать |
| I try to breathe | Я пытаюсь дышать |
| But all I get | Но все, что я получаю |
| Is a lung full of fumes | Легкое, полное паров |
| From an old Chevette | Из старой Шеветты |
| This cold’s been hanging around for years | Этот холод висит годами |
| I try to eat | я стараюсь есть |
| I try to eat | я стараюсь есть |
| But all I can buy | Но все, что я могу купить |
| Is a piece of tough meat | Это кусок жесткого мяса |
| That’s red with the dye | Это красный с красителем |
| This cold’s been hanging around for years | Этот холод висит годами |
| I love Lambeth | Я люблю Ламбет |
| With all the dirt on the streets | Со всей грязью на улицах |
| There’s no better place for your feet | Нет лучшего места для ваших ног |
| If you were a beetle | Если бы ты был жуком |
| Or if you were a tsetse fly | Или если бы вы были мухой цеце |
| This would be heaven | Это был бы рай |
| I need some space | мне нужно немного места |
| I need some space | мне нужно немного места |
| But in the day | Но днем |
| The streets are all crowded | Улицы все переполнены |
| For a long holiday | Для длительного отпуска |
| These kids’ve been hanging around for years | Эти дети тусуются годами |
| And I love Lambeth | И я люблю Ламбет |
| With all the poison in the air | Со всем ядом в воздухе |
| There’s no better place for your hair | Для ваших волос нет лучшего места |
| If you were a lizard | Если бы ты был ящерицей |
| Or Telly Savalas | Или Телли Савалас |
| This would be heaven | Это был бы рай |
| I need a walk | мне нужна прогулка |
| I need a walk but wherever I go | Мне нужна прогулка, но куда бы я ни пошел |
| There’s the smell of the putrid | Там запах гнилостный |
| And the feel of a hole | И ощущение дыры |
| This pain’s been hanging around for years | Эта боль висела годами |
| I love Lambeth | Я люблю Ламбет |
| With all the mud on its face | Со всей грязью на лице |
| For romance there’s no better place | Для романтики нет лучшего места |
| If you were a hydra | Если бы вы были гидрой |
| Or the Bishop of Durham | Или епископ Даремский |
| This would be heaven | Это был бы рай |
