Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adeste Fideles, исполнителя - The Monochrome Set. Песня из альбома Love Zombies, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.10.1980
Лейбл звукозаписи: Tapete
Язык песни: Английский
Adeste Fideles(оригинал) |
Sacred body, wan and worn |
Bruised and mangled, scourged and torn |
By thy passion, kiss divine |
Fill my heart and make it thine |
Purest victim, stainless priest |
Thou the host and thou the feast |
By the pains thou didst endure |
Cleanse my soul and make it pure |
Oh, thou, who camest from above |
Kindle a flame of sacred love |
Alleluya, Deus |
Fons amoris, spiritus |
Thou art fairer than the children of men: full of grace are thy lips. |
My heart is inditing of a good matter, I speak of the things which I have made |
unto the King: my tongue is the pen |
Song of joy, eternal lay |
At your feet I kneel and pray |
Blind, I pray that I may see |
Bound, I pray to be made free |
Loving shepherd of thy sheep |
At your feet, prostrate, I weep |
Sinful, sighing to be blest |
Weary, waiting for my rest |
Oh, love, I give myself to thee |
Thine ever, only thine to be |
Alleluya, Deus |
Amor quam ecstaticus |
I am risen and am still with thee, thou hast laid thine hand upon me, |
thou hast searched me out and known me: thou knowest my down-sitting and mine |
up-rising |
Blessed martyr, holy one |
Thou the father, thou the son |
What is rigid, gently bend |
What is frozen, warmly tend |
Lover of the virgin womb |
Thou tile sun and thou the moon |
What is wounded, work its cure |
What is soiled, make thou pure |
Oh, master, it is good to be |
Thine ever, only thine to see |
Alleluya, Deus |
Veni, sancte spiritus |
Mine eyes are ever towards the Lord, for he shall pluck my feet out of the net: |
1ook thou upon me, and have mercy upon me, for I am desolate, afflicted, |
and in misery |
(перевод) |
Священное тело, бледное и изношенное |
Ушибленный и искалеченный, бичеванный и разорванный |
Клянусь твоей страстью, поцелуй божественный |
Наполни мое сердце и сделай его своим |
Чистейшая жертва, безупречный священник |
Ты хозяин и ты праздник |
От боли, которую ты претерпел |
Очисти мою душу и сделай ее чистой |
О, ты, пришедший сверху |
Разожги пламя священной любви |
Аллилуйя, Деус |
Fons amoris, дух |
Ты прекраснее сынов человеческих: полны благодати уста твои. |
Мое сердце думает о добром деле, я говорю о вещах, которые я сделал |
королю: мой язык - перо |
Песня радости, вечная ложь |
У твоих ног я преклоняю колени и молюсь |
Слепой, я молюсь, чтобы я мог видеть |
Связанный, я молюсь, чтобы меня освободили |
Любящий пастырь овец твоих |
У твоих ног, ниц, я плачу |
Грешный, вздыхающий, чтобы быть благословенным |
Усталый, ожидающий моего отдыха |
О, любовь, я отдаюсь тебе |
Твой когда-либо, только твой быть |
Аллилуйя, Деус |
Amor quam ecstaticus |
Я воскрес и еще с Тобою, Ты возложил на меня руку Твою, |
ты исследовал меня и узнал меня: ты знаешь мое сидение и мое |
восстание |
Блаженный мученик, святой |
Ты отец, ты сын |
Что такое жесткое, осторожно согните |
Что заморожено, тепло ухаживать |
Любитель девственной утробы |
Ты плитка солнце и ты луна |
Что ранено, работай над его лечением |
Что загрязнено, очисти |
О, хозяин, хорошо быть |
Твой когда-либо, только твой, чтобы видеть |
Аллилуйя, Деус |
Veni, святой дух |
Очи мои всегда обращены к Господу, ибо Он вырвет из сети ноги мои: |
1 призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок, угнетен, |
и в страдании |