Перевод текста песни Until It's Time For You to Go - The Monkees

Until It's Time For You to Go - The Monkees
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Until It's Time For You to Go, исполнителя - The Monkees. Песня из альбома Headquarters Sessions, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.11.2005
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Until It's Time For You to Go

(оригинал)
Chip: «Oh, I have here a record by Michael Blessing.»
(Mike spits out his soda. Micky and Chip begin giggling)
Mike: Thank you very much.
thank you very much Lloyd.
Lloyd and Clyde
Micky: Let’s go, huh?
Mike: Glad to be here, Dick
Micky: I’m just so jealous, I could squish grapes
Chip:…okay
I’m not a dream, I’m not an angel
I’m a man
You’re not a queen, you’re just a woman
So hold my hand
We’ll make a space in the lives
We both had planned
And here we’ll stay until it’s time for you to go
Yes, we’re different, worlds apart
We’re not the same
We laughed and played at the start
As in a game
You could have stayed outside my heart
But in you came
So here you’ll stay until it’s time for you to go
Don’t ask why of me
Don’t ask how of me
Don’t ask forever of me
Love me now
This love of mine had no beginning
It has no end
I was an oak, now I’m a willow
And I can bend
And though I’ll never in my life see you again
Still, I will stay until it’s time for you to go

Пока Тебе Не Придет Время Уходить

(перевод)
Чип: «О, у меня здесь пластинка Майкла Блессинга».
(Майк выплевывает газировку. Микки и Чип начинают хихикать)
Майк: Большое спасибо.
большое спасибо, Ллойд.
Ллойд и Клайд
Микки: Пошли, а?
Майк: Рад быть здесь, Дик.
Микки: Я так завидую, что могу раздавить виноград
Чип: …хорошо
Я не сон, я не ангел
Я мужчина
Ты не королева, ты просто женщина
Так что держи меня за руку
Мы создадим пространство в жизни
Мы оба планировали
И здесь мы останемся, пока тебе не пора идти
Да, мы разные, миры друг от друга
Мы не такие
Мы смеялись и играли в начале
Как в игре
Ты мог бы остаться вне моего сердца
Но ты пришел
Так что здесь ты останешься, пока тебе не пора идти
Не спрашивайте, почему я
Не спрашивайте, как я
Не проси меня навсегда
Люби меня сейчас
У этой моей любви не было начала
Это не имеет конца
Я был дубом, теперь я ива
И я могу согнуть
И хотя я никогда в жизни больше тебя не увижу
Тем не менее, я останусь, пока тебе не пора идти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I'm a Believer 2012
Daydream Believer 2012
(I'm Not Your) Steppin' Stone 2012
Mary, Mary 2012
Goin' Down 2011
Tomorrow's Gonna Be Another Day 2012
Ditty Diego-War Chant 2008
Porpoise Song (Theme from "Head") 2020
What Would Santa Do 2018
(Theme From) The Monkees 2012
Apples, Peaches, Bananas and Pears 2006
Last Train to Clarksville 2012
What Am I Doing Hangin' 'Round 2012
A Little Bit Me, a Little Bit You 2011
I'll Be True to You 2012
This Just Doesn't Seem to Be My Day 2012
It's Not Too Late 1996
Circle Sky 1996
Valleri 2008
Unwrap You at Christmas 2018

Тексты песен исполнителя: The Monkees