| You call my name then you run for protection
| Вы называете мое имя, а затем бежите за защитой
|
| I reach out to hold ya' but it’s just a reflection
| Я протягиваю руку, чтобы обнять тебя, но это всего лишь отражение
|
| Throught the looking glass
| Сквозь зеркало
|
| Now you’ve been looking at your life through a mirror
| Теперь вы смотрите на свою жизнь через зеркало
|
| It’s time you started seeing things a little bit clearer than
| Пришло время начать видеть вещи немного яснее, чем
|
| Through the looking glass
| Через зеркало
|
| Watch me break through, girl
| Смотри, как я прорвусь, девочка
|
| I still love you, girl
| Я все еще люблю тебя, девочка
|
| I think you love me by the way you come on girl
| Я думаю, ты любишь меня по тому, как ты подходишь, девочка
|
| Then I turn away for a minute, you’re gone girl
| Затем я отворачиваюсь на минуту, ты ушла, девочка
|
| Through the looking glass
| Через зеркало
|
| Ahh…
| Ах…
|
| You’re looking through me
| Ты смотришь сквозь меня
|
| Like you never knew me
| Как будто ты никогда не знал меня
|
| I’ve got some things that I’m tryin' to show ya
| У меня есть кое-что, что я пытаюсь тебе показать
|
| But you fade away how can I get to know 'ya
| Но ты исчезаешь, как я могу узнать тебя
|
| Through the looking glass | Через зеркало |