| by Unknown
| от Неизвестно
|
| The management at Colgems Records has asked me to explain something,
| Руководство Colgems Records попросило меня кое-что объяснить,
|
| which is no big surprise, because people are always asking their kids to
| что неудивительно, потому что люди всегда просят своих детей
|
| explain everything.
| объяснить все.
|
| (Listen To The Band excerpt)
| (Послушайте отрывок из группы)
|
| They want to bring us out all the time, to get us to talk, to tell them
| Они все время хотят вывести нас из дома, заставить нас говорить, рассказать им
|
| what we think, so they can tell us why we’re wrong. | что мы думаем, чтобы они могли сказать нам, почему мы ошибаемся. |
| But for us, our
| Но для нас наш
|
| music says it all.
| музыка говорит обо всем.
|
| (Good Clean Fun excerpt)
| (Отрывок из Good Clean Fun)
|
| Their music is like we are. | Их музыка такая же, как и мы. |
| It’s hard to say why you like it, except the
| Трудно сказать, почему вам это нравится, кроме
|
| music talks to you instead of expecting you to talk to it. | музыка говорит с вами, а не ожидает, что вы будете говорить с ней. |
| Get The
| Получить
|
| Monkees
| Обезьяны
|
| Present on Colgems, records and Stereo-8 cartridge tape. | Присутствует на Colgems, пластинках и картриджной ленте Stereo-8. |
| It’s music that
| Это музыка, которая
|
| talks to you.
| разговаривает с вами.
|
| (Never Tell A Woman Yes excerpt) | (Никогда не говори женщине да, отрывок) |