Перевод текста песни St. Matthew - The Monkees

St. Matthew - The Monkees
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни St. Matthew, исполнителя - The Monkees.
Дата выпуска: 28.09.2008
Язык песни: Английский

St. Matthew

(оригинал)
She walks around on brass rings that never touch her feet
She speaks in conversations that never are complete
And looking over past things that she has never done
She calls herself St. Matthew, when she is on the run
She stoops down to gather partly shattered men
And knows that when it’s over it will start again
Both the times she smiled it was a portrait of the sun
She calls herself St. Matthew, when she is on the run
Part of it is loneliness and knowing how steal
But most if it is weariness from standing up, trying not to kneel
She discovered three new ways that she could help the dead
Sometime she must raise her hand to tell you what she said
Then standing in a landslide she suddenly becomes
A girl that’s named St. Matthew, when she is on the run
Part of it is loneliness and knowing how steal
But most if it is weariness from standing up, trying not to kneel
She discovered three new ways that she could help the dead
Sometime she must raise her hand to tell you what she said
Then standing in a landslide she suddenly becomes
A girl that’s named St. Matthew, when she is on the run

Святой Матфей

(перевод)
Она ходит на медных кольцах, которые никогда не касаются ее ног.
Она говорит в разговорах, которые никогда не заканчиваются
И просматривая прошлые вещи, которые она никогда не делала
Она называет себя Святым Матфеем, когда находится в бегах.
Она наклоняется, чтобы собрать частично разбитых мужчин
И знает, что когда все закончится, все начнется снова
Оба раза, когда она улыбалась, это был портрет солнца
Она называет себя Святым Матфеем, когда находится в бегах.
Частично это одиночество и умение воровать
Но чаще всего это усталость от того, чтобы вставать, стараясь не становиться на колени
Она открыла для себя три новых способа помочь мертвым
Когда-нибудь она должна поднять руку, чтобы рассказать вам, что она сказала
Затем, стоя в оползне, она вдруг становится
Девушка по имени Сент-Мэтью, когда она в бегах
Частично это одиночество и умение воровать
Но чаще всего это усталость от того, чтобы вставать, стараясь не становиться на колени
Она открыла для себя три новых способа помочь мертвым
Когда-нибудь она должна поднять руку, чтобы рассказать вам, что она сказала
Затем, стоя в оползне, она вдруг становится
Девушка по имени Сент-Мэтью, когда она в бегах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I'm a Believer 2012
Daydream Believer 2012
(I'm Not Your) Steppin' Stone 2012
Mary, Mary 2012
Goin' Down 2011
Tomorrow's Gonna Be Another Day 2012
Ditty Diego-War Chant 2008
Porpoise Song (Theme from "Head") 2020
What Would Santa Do 2018
(Theme From) The Monkees 2012
Apples, Peaches, Bananas and Pears 2006
Last Train to Clarksville 2012
What Am I Doing Hangin' 'Round 2012
A Little Bit Me, a Little Bit You 2011
I'll Be True to You 2012
This Just Doesn't Seem to Be My Day 2012
It's Not Too Late 1996
Circle Sky 1996
Valleri 2008
Unwrap You at Christmas 2018

Тексты песен исполнителя: The Monkees