| She walks around on brass rings that never touch her feet
| Она ходит на медных кольцах, которые никогда не касаются ее ног.
|
| She speaks in conversations that never are complete
| Она говорит в разговорах, которые никогда не заканчиваются
|
| And looking over past things that she has never done
| И просматривая прошлые вещи, которые она никогда не делала
|
| She calls herself St. Matthew, when she is on the run
| Она называет себя Святым Матфеем, когда находится в бегах.
|
| She stoops down to gather partly shattered men
| Она наклоняется, чтобы собрать частично разбитых мужчин
|
| And knows that when it’s over it will start again
| И знает, что когда все закончится, все начнется снова
|
| Both the times she smiled it was a portrait of the sun
| Оба раза, когда она улыбалась, это был портрет солнца
|
| She calls herself St. Matthew, when she is on the run
| Она называет себя Святым Матфеем, когда находится в бегах.
|
| Part of it is loneliness and knowing how steal
| Частично это одиночество и умение воровать
|
| But most if it is weariness from standing up, trying not to kneel
| Но чаще всего это усталость от того, чтобы вставать, стараясь не становиться на колени
|
| She discovered three new ways that she could help the dead
| Она открыла для себя три новых способа помочь мертвым
|
| Sometime she must raise her hand to tell you what she said
| Когда-нибудь она должна поднять руку, чтобы рассказать вам, что она сказала
|
| Then standing in a landslide she suddenly becomes
| Затем, стоя в оползне, она вдруг становится
|
| A girl that’s named St. Matthew, when she is on the run
| Девушка по имени Сент-Мэтью, когда она в бегах
|
| Part of it is loneliness and knowing how steal
| Частично это одиночество и умение воровать
|
| But most if it is weariness from standing up, trying not to kneel
| Но чаще всего это усталость от того, чтобы вставать, стараясь не становиться на колени
|
| She discovered three new ways that she could help the dead
| Она открыла для себя три новых способа помочь мертвым
|
| Sometime she must raise her hand to tell you what she said
| Когда-нибудь она должна поднять руку, чтобы рассказать вам, что она сказала
|
| Then standing in a landslide she suddenly becomes
| Затем, стоя в оползне, она вдруг становится
|
| A girl that’s named St. Matthew, when she is on the run | Девушка по имени Сент-Мэтью, когда она в бегах |