Хобер Рибер Сабасобен
|
Хобасиба сник
|
Seeberraber хобособен
|
Что вы ожидали?
|
Нет времени (нет времени, совсем нет времени)
|
Нет времени для тебя (нет времени, совсем нет времени)
|
У меня нет времени, детка (а-а-а)
|
Есть много дел поважнее (нет времени, совсем нет времени)
|
Бегите от жары, чтобы найти место, чтобы спрятаться
|
Трава всегда зеленее растет на другой стороне
|
Нет времени (нет времени, совсем нет времени)
|
У меня нет времени для тебя (нет времени, совсем нет времени)
|
У меня нет времени, детка (а-а-а)
|
Есть много дел поважнее (Нет времени, совсем нет времени)
|
«Зажигай, Джордж, ради Ринго, один раз».
|
«Просто нет времени».
|
Нет времени (нет времени, совсем нет времени)
|
Нет времени для тебя (нет времени, совсем нет времени)
|
У меня нет времени, детка (а-а-а)
|
Есть много дел поважнее (нет времени, совсем нет времени)
|
"Ух ты!"
|
Нет времени (нет времени, совсем нет времени)
|
Нет времени для тебя (нет времени, совсем нет времени)
|
У меня нет времени, детка (а-а-а)
|
Есть много дел поважнее (нет времени, совсем нет времени)
|
Попробуй как-нибудь рассказать миру о своих чувствах.
|
Скажи мне, что ты сказал еще раз, я не могу поверить, что это реально
|
Нет времени (нет времени, совсем нет времени)
|
У меня нет на тебя времени (нет времени, совсем нет времени)
|
У меня нет времени, детка (а-а-а)
|
Есть много дел поважнее (нет времени, совсем нет времени)
|
Энди, ты денди, кажется, в тебе нет смысла
|
Не говоря уже о том, что заявление – это самооборона.
|
Нет времени (нет времени, совсем нет времени)
|
У меня нет на тебя времени (нет времени, совсем нет времени)
|
У меня нет времени, детка (а-а-а)
|
Есть много дел поважнее (нет времени, совсем нет времени)
|
Вау, у меня нет времени
|
у меня нет времени
|
Нет времени для тебя
|
у меня нет времени
|
у меня нет времени
|
Нет времени, нет времени, нет времени |