Перевод текста песни Jericho - The Monkees

Jericho - The Monkees
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jericho , исполнителя -The Monkees
Песня из альбома: Original Album Series
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.01.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

Jericho (оригинал)Иерихон (перевод)
???: You look like a member of the charmed club in high school ???: Ты выглядишь как член клуба зачарованных в старшей школе
???: Jericho’s wall… ???: Стена Иерихона...
Micky: That’s what he did, man, you hear about Jericho’s wall?Микки: Вот что он сделал, чувак, ты слышал о стене Иерихона?
He opened up a Он открыл
B-flat valve and blew the seam.Клапан си-бемоль и продул шов.
The horn didn’t knock no wall down, no, Рог не разрушил ни одной стены, нет,
it was the seam that blew open, man! это был шов, который разошелся, чувак!
(Peter laughing) (Питер смеется)
Micky: You never heard about Jericho either, didja?Микки: Ты тоже никогда не слышал об Иерихоне, да?
Blew his head off man, Снес человеку голову,
and the wall, the whole thing и стена, все
???: RRRRAAAARAAAA! ???: РРРРАААААААА!
Micky: He wasn’t… Микки: Он не был…
???: (deep voice) Walls came tumbling down… ???: (глубокий голос) Стены рухнули…
Micky: He didn’t wanna knock those walls down, man.Микки: Он не хотел сносить эти стены, чувак.
No, he didn’t wanna knock Нет, он не хотел стучать
those walls off, man.эти стены прочь, чувак.
He was just doing a peace march around the outside of the Он просто совершал марш мира за пределами
city, man.город, мужик.
It was just your Sunday peace march… Это был просто ваш воскресный марш мира…
???: (deep voice) La la la la la la… La la la la la la… La la la la la la… ???: (глубоким голосом) Ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла-ла-ла…
Micky: He wasn’t blowin' a little tune, doobie doobie doobie, when all of a Микки: Он не дунул мелодию, дуби-дуби-дуби, когда все
sudden, this asshole came up blows off the valve and the seam blew the wall вдруг этот мудак подошел срывает вентиль и шов взорвал стену
down, they wrote a song about it, ever heard it? вниз, они написали песню об этом, когда-нибудь слышали об этом?
Peter: Joshua fit the battle of Jericho Петр: Иисус Навин подходит к битве при Иерихоне
Peter and Micky: Jericho, Jericho Питер и Микки: Иерихон, Иерихон
Micky: Joshua fit the battle of Jericho Микки: Джошуа подходит для битвы при Иерихоне
And the walls come tumbling down И стены рушатся
Peter and Micky: Joshua fit the battle of Jericho Питер и Микки: Джошуа подходит для битвы при Иерихоне
Jericho, Jericho Иерихон, Иерихон
Joshua fit the battle… Джошуа подходит для битвы…
???: He’s recording, man ???: Он записывает, чувак
???: I think I’ve lost control ???: Кажется, я потерял контроль
Peter and Micky: Joshua fit the battle of Jericho Питер и Микки: Джошуа подходит для битвы при Иерихоне
Jericho, Jericho Иерихон, Иерихон
???: I think I’ve lost control of the Monkees ???: Кажется, я потерял контроль над Обезьянами
Peter and Micky: Joshua fit the battle of Jericho Питер и Микки: Джошуа подходит для битвы при Иерихоне
And the walls come tumbling down И стены рушатся
Micky: Hey, hey, hey Микки: Эй, эй, эй
Peter and Micky: Joshua fit the battle of Jericho Питер и Микки: Джошуа подходит для битвы при Иерихоне
Jericho, Jericho Иерихон, Иерихон
Joshua fit the battle of Jericho Джошуа подходит к битве при Иерихоне
And the walls come tumbling down И стены рушатся
Peter: You can talk about your men of Gideon Петр: Можешь рассказать о своих людях Гедеона.
You can talk about your men of Saul Вы можете говорить о своих людях Саула
But there’s none like good old Joshua Но нет никого лучше старого доброго Джошуа
At the battle of Jericho В битве при Иерихоне
Micky: Well, Joshua fit the battle of Jericho Микки: Ну, Джошуа подходит к битве при Иерихоне.
Jericho, Jericho Иерихон, Иерихон
Joshua fit the battle of Jericho Джошуа подходит к битве при Иерихоне
And the walls come tumbling down И стены рушатся
Peter: Whoa, Joshua fit the battle of Jericho Питер: Ого, Джошуа подходит к битве при Иерихоне.
Ah, Jericho, Jericho Ах, Иерихон, Иерихон
Peter and Micky: Joshua fit the battle of Jericho Питер и Микки: Джошуа подходит для битвы при Иерихоне
And the walls come tumbling down…И стены рушатся…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: