| I held you tight, and we fell, life took a breath
| Я держал тебя крепко, и мы упали, жизнь перевела дыхание
|
| Made me weep, blanket kissed your lips
| Заставил меня плакать, одеяло целовало твои губы
|
| And I know that it tasted just like it felt
| И я знаю, что это было на вкус так же, как и на ощупь
|
| I’d never see all this happen to me
| Я никогда не увижу, чтобы все это случилось со мной.
|
| But it feels like love, makes me weep like love
| Но это похоже на любовь, заставляет меня плакать, как любовь
|
| And it tastes just like it’s got to be love
| И это на вкус так, как будто это любовь
|
| Oh it’s in the air, I feel it everywhere
| О, это в воздухе, я чувствую это везде
|
| I’m so happy 'cause I know it’s got to be love
| Я так счастлив, потому что знаю, что это должна быть любовь
|
| No two ways about it, it’s got to be love
| Нет двух способов, это должна быть любовь
|
| I look at you, and it looks like it when you talk
| Я смотрю на тебя, и мне кажется, когда ты говоришь
|
| Oh it sounds like it deep inside
| О, похоже, это глубоко внутри
|
| All my thoughts and my heart say it’s so
| Все мои мысли и мое сердце говорят, что это так
|
| Still I’ve got to be sure 'cause I’ve been fooled before
| Тем не менее я должен быть уверен, потому что меня обманывали раньше
|
| But it looks like love and it sounds like love
| Но это похоже на любовь и звучит как любовь
|
| And my heart tells me it’s got to be love
| И мое сердце говорит мне, что это должна быть любовь
|
| Oh it’s in the air, I feel it everywhere
| О, это в воздухе, я чувствую это везде
|
| I’m so happy 'cause I know it’s got to be love
| Я так счастлив, потому что знаю, что это должна быть любовь
|
| No two ways about it, it’s got to be love
| Нет двух способов, это должна быть любовь
|
| Or…
| Или…
|
| It’s Got To Be Love
| Это должна быть любовь
|
| I held you tight and it felt like it
| Я крепко держал тебя, и мне казалось, что это
|
| Took a breath made me weak like it
| Сделал вдох сделал меня слабым, как это
|
| Kissed your lips and I know that it tasted just like it felt
| Поцеловал твои губы, и я знаю, что это было на вкус так же, как и на ощупь
|
| I’ve never seen all this happen to me
| Я никогда не видел, чтобы все это происходило со мной.
|
| But it feels like love
| Но это похоже на любовь
|
| Makes me weak like love
| Делает меня слабым, как любовь
|
| And it tastes just like it’s got to be love
| И это на вкус так, как будто это любовь
|
| Oh it’s in the air I feel it everywhere
| О, это витает в воздухе, я чувствую это повсюду
|
| I’m so happy 'cause I know it’s got to be love
| Я так счастлив, потому что знаю, что это должна быть любовь
|
| No two ways about it, it’s got to be love
| Нет двух способов, это должна быть любовь
|
| I look at you and it looks like it
| Я смотрю на тебя, и мне кажется,
|
| When you talk, oh it sounds like it
| Когда ты говоришь, о, это звучит так
|
| Deep inside, all my thoughts and my heart say it’s so
| Глубоко внутри все мои мысли и мое сердце говорят, что это так
|
| Still I’ve got to be sure 'cause I’ve been fooled before
| Тем не менее я должен быть уверен, потому что меня обманывали раньше
|
| But it looks like love
| Но это похоже на любовь
|
| And it sounds like love
| И это похоже на любовь
|
| And my heart tells me it’s got to be love
| И мое сердце говорит мне, что это должна быть любовь
|
| Oh it’s in the air I feel it everywhere
| О, это витает в воздухе, я чувствую это повсюду
|
| I’m so happy 'cause I know it’s got to be love
| Я так счастлив, потому что знаю, что это должна быть любовь
|
| No two ways about it, it’s got to be love… | Нет двух вариантов, это должна быть любовь... |