| Now?
| В настоящее время?
|
| You know my girl now?
| Теперь ты знаешь мою девушку?
|
| No?
| Нет?
|
| You know my girl just called me up
| Вы знаете, моя девушка только что позвонила мне
|
| And she woke me from my sleep
| И она разбудила меня от сна
|
| You should have heard the things she said
| Вы должны были услышать то, что она сказала
|
| You know she hurt my feelings deep
| Ты знаешь, что она глубоко задела мои чувства
|
| I’m gonna buy me a dog
| я куплю себе собаку
|
| A dog? | Собака? |
| A dog
| Собака
|
| Why? | Почему? |
| Why?
| Почему?
|
| 'Cause I need a friend now
| Потому что мне нужен друг сейчас
|
| Babe, you need all the friends
| Детка, тебе нужны все друзья
|
| You can get, I’m tellin' you
| Вы можете получить, я говорю вам
|
| I’m gonna buy me a dog
| я куплю себе собаку
|
| My girl, my girl, don’t love me no how
| Моя девочка, моя девочка, не люби меня ни как
|
| Don’t ruin my song man
| Не порти мою песню, чувак
|
| It’s the only song I have
| Это единственная песня, которая у меня есть
|
| It was ruined when it was wrote
| Он был разрушен, когда был написан
|
| Uh, where’s the verse?
| А где стих?
|
| She used to bring me my, my newspaper
| Она приносила мне мою, мою газету
|
| You don’t even know where it’s at
| Вы даже не знаете, где это находится
|
| 'Cause she knew where it was at
| Потому что она знала, где это было
|
| She used to keep me so contented
| Раньше она держала меня таким довольным
|
| But I can teach a dog to do that
| Но я могу научить собаку делать это
|
| I’m gonna buy me a dog
| я куплю себе собаку
|
| You couldn’t teach a dog to do that
| Вы не могли научить собаку делать это
|
| You can only train elephants
| Вы можете тренировать только слонов
|
| 'Cause I need a friend now
| Потому что мне нужен друг сейчас
|
| I need a friend now, now, yeah
| Мне нужен друг сейчас, сейчас, да
|
| I’m gonna buy me a dog
| я куплю себе собаку
|
| A dog, here Rover, Fido, Spot!
| Собака, сюда Ровер, Фидо, Спот!
|
| My girl, my girl, don’t love me no how
| Моя девочка, моя девочка, не люби меня ни как
|
| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| One, two, three, four, five, six, seven, hike!
| Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, в поход!
|
| Eight, nine
| Восемь девять
|
| Hike!
| Путешествовать пешком!
|
| Hike!
| Путешествовать пешком!
|
| I was late on that one
| я опоздал с этим
|
| I just got back from Africa, you know
| Я только что вернулся из Африки, ты знаешь
|
| I was playing cards with the natives
| Я играл в карты с туземцами
|
| Oh, Zulus?
| О, зулусы?
|
| No, I usually won, ah, ah, ah!
| Нет, я обычно выигрывал, ах, ах, ах!
|
| I wish I had a glass of water
| Хотел бы я выпить стакан воды
|
| Why? | Почему? |
| Ya thirsty?
| Ты хочешь пить?
|
| No. I want to see if my neck leaks
| Нет. Я хочу посмотреть, течет ли моя шея.
|
| I’d buy a raccoon, but John already has one
| Я бы купил енота, но у Джона уже есть
|
| Thirty-five bucks
| Тридцать пять баксов
|
| Where do I come in, here?
| Где я здесь?
|
| I, I’m gonna buy me a dog
| Я, я куплю себе собаку
|
| Dog!
| Собака!
|
| A dog hmm!
| Собака хм!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| As I need a friend now
| Поскольку мне нужен друг сейчас
|
| Yeah, yeah!
| Ага-ага!
|
| Boop, boop, sh-bop, bop, ramalama
| Буп, буп, ш-боп, боп, рамалама
|
| I’m gonna buy me a dog
| я куплю себе собаку
|
| Want my girl?
| Хотите мою девушку?
|
| My girl, don’t love me no how, how
| Моя девочка, не люби меня ни как, как
|
| Now, now brown cow
| Теперь, теперь коричневая корова
|
| I think I’m gonna buy me a dog, yes sir
| Думаю, я куплю себе собаку, да, сэр.
|
| I’m gonna buy me a dog
| я куплю себе собаку
|
| If I was looking for a word to describe what I’m gonna buy
| Если бы я искал слово, чтобы описать, что я собираюсь купить
|
| I think 'dog' would be the word
| Я думаю, что слово "собака" было бы
|
| Would it? | Будет ли это? |
| Would it be dog?
| Будет ли это собака?
|
| It would be dog
| Это будет собака
|
| Definitely dog
| Определенно собака
|
| It would come springing from my lips
| Это исходило бы из моих губ
|
| 'Dog'
| 'Собака'
|
| Springing from!
| Родом из!
|
| Let’s get out of here
| Давай выбираться отсюда
|
| Springing from my
| Вытекающий из моего
|
| It’s alright Tony, can you turn it off please
| Все в порядке, Тони, не могли бы вы выключить его, пожалуйста?
|
| Can somebody open the door and let us out?
| Кто-нибудь может открыть дверь и выпустить нас?
|
| They are coming to take us away! | Они идут, чтобы забрать нас! |