Перевод текста песни Every Step of the Way - The Monkees

Every Step of the Way - The Monkees
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Every Step of the Way, исполнителя - The Monkees.
Дата выпуска: 23.10.1995
Язык песни: Английский

Every Step of the Way

(оригинал)
I used to see you on the avenue
You were the girl that let me follow you
You used to hang out in the alleyway
You sewed a button on my shirt one day
I asked around until I found your name
Then underneath the arches in the pouring rain
I said — You (yeah, you) I want you
Every step of the way
I know that things are gettin' better
I know it’s gonna be OK
So baby don’t go — I ain’t gonna let ya
I wanna be with you every step of the way
Every step of the way
Do ya wanna, do ya wanna, do ya wanna dance?
Take a chance, baby, take a chance
I’ll be with you every of the way
I’ll even show you how to strut one day
Ain’t got a girl and it’s a crying shame
'Cos I can’t figure out who’s to blame
I want you (yeah, you) I want you
Every step of the way
I know that things are gettin' better
I know things will be OK
So baby don’t go — I ain’t gonna let ya
I wanna be with you every step of the way
Yeah, every step of the way
I know that things are gettin' better
I know things will be OK
So baby don’t go — I ain’t gonna let ya
I wanna be with you every step of the way
Every step of the way
(repeat last line to fade)

Каждый шаг на этом пути

(перевод)
Я видел тебя на проспекте
Ты была девушкой, которая позволила мне следовать за тобой
Раньше ты тусовался в переулке
Однажды ты пришил пуговицу к моей рубашке
Я спрашивал, пока не нашел твое имя
Затем под арками под проливным дождем
Я сказал — Ты (да, ты) я хочу тебя
Каждый шаг на этом пути
Я знаю, что все становится лучше
Я знаю, все будет хорошо
Так что, детка, не уходи — я не позволю тебе
Я хочу быть с тобой на каждом шагу
Каждый шаг на этом пути
Хочешь, хочешь, хочешь танцевать?
Рискни, детка, рискни
Я буду с тобой на всем пути
Однажды я даже покажу вам, как расхаживать
У меня нет девушки, и это плачущий позор
«Потому что я не могу понять, кто виноват
Я хочу тебя (да, тебя) я хочу тебя
Каждый шаг на этом пути
Я знаю, что все становится лучше
Я знаю, все будет хорошо
Так что, детка, не уходи — я не позволю тебе
Я хочу быть с тобой на каждом шагу
Да, на каждом шагу
Я знаю, что все становится лучше
Я знаю, все будет хорошо
Так что, детка, не уходи — я не позволю тебе
Я хочу быть с тобой на каждом шагу
Каждый шаг на этом пути
(повторите последнюю строку, чтобы исчезнуть)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I'm a Believer 2012
Daydream Believer 2012
(I'm Not Your) Steppin' Stone 2012
Mary, Mary 2012
Goin' Down 2011
Tomorrow's Gonna Be Another Day 2012
Ditty Diego-War Chant 2008
Porpoise Song (Theme from "Head") 2020
What Would Santa Do 2018
(Theme From) The Monkees 2012
Apples, Peaches, Bananas and Pears 2006
Last Train to Clarksville 2012
What Am I Doing Hangin' 'Round 2012
A Little Bit Me, a Little Bit You 2011
I'll Be True to You 2012
This Just Doesn't Seem to Be My Day 2012
It's Not Too Late 1996
Circle Sky 1996
Valleri 2008
Unwrap You at Christmas 2018

Тексты песен исполнителя: The Monkees