Перевод текста песни The Good Earth - The Monkees

The Good Earth - The Monkees
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Good Earth, исполнителя - The Monkees.
Дата выпуска: 14.11.1994
Язык песни: Английский

The Good Earth

(оригинал)
When I was a child and the road was dark and the way was long and alone,
My heart would lift as I turned the bend and saw the lights of home.
Now high above in a silent sky,
In a still and starry space,
A man looks down on the earth below,
And that blue and green and shining glow,
To him is the lights of home.
It’s the good earth, yes the good earth.
It’s a land of sun and rain and snow,
And mulberry trees and mistletoe,
And burning plains and raging seas,
And Sunday morning taking your ease,
Watching your children grow.
It’s the good earth, yes the good earth,
Where we fought and loved and killed and died,
And ruined and ravished the countryside,
But now, from a million miles away,
From another world that’s cold and gray,
Someone is able to look and say,
«That's the good earth.»
So isn’t it time we stopped the tears?
We’ve lived together for thousands of years,
And whether I’m wrong, and whether you’re right,
Whether you’re black, and whether I’m white,
One day we’ll stand on the edge of the world,
And someone will ask us the land of our birth,
And we’ll look into his eyes and quietly say:
«It's the good earth, yes the good earth.»
Why can’t we be good on the good earth?

Добрая Земля

(перевод)
Когда я был ребенком, и дорога была темной, и путь был долгим и одиноким,
Мое сердце забилось, когда я свернул за поворот и увидел огни дома.
Теперь высоко в безмолвном небе,
В неподвижном и звездном пространстве,
Человек смотрит вниз на землю внизу,
И это голубое, зеленое и сияющее сияние,
Ему свет дома.
Это хорошая земля, да, хорошая земля.
Это земля солнца, дождя и снега,
И тутовые деревья, и омела,
И горящие равнины, и бушующие моря,
И воскресным утром, расслабившись,
Наблюдая за тем, как растут ваши дети.
Это хорошая земля, да хорошая земля,
Где мы сражались и любили, убивали и умирали,
И разорял и разорял сельскую местность,
Но теперь, за миллион миль,
Из другого мира, холодного и серого,
Кто-то может посмотреть и сказать:
«Это хорошая земля».
Так не пора ли нам остановить слезы?
Мы жили вместе тысячи лет,
И ошибаюсь ли я, и прав ли ты,
То ли ты черный, то ли я белый,
Однажды мы будем стоять на краю мира,
И кто-то спросит у нас землю нашего рождения,
А мы посмотрим ему в глаза и тихо скажем:
«Это хорошая земля, да хорошая земля».
Почему мы не можем быть хорошими на хорошей земле?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I'm a Believer 2012
Daydream Believer 2012
(I'm Not Your) Steppin' Stone 2012
Mary, Mary 2012
Goin' Down 2011
Tomorrow's Gonna Be Another Day 2012
Ditty Diego-War Chant 2008
Porpoise Song (Theme from "Head") 2020
What Would Santa Do 2018
(Theme From) The Monkees 2012
Apples, Peaches, Bananas and Pears 2006
Last Train to Clarksville 2012
What Am I Doing Hangin' 'Round 2012
A Little Bit Me, a Little Bit You 2011
I'll Be True to You 2012
This Just Doesn't Seem to Be My Day 2012
It's Not Too Late 1996
Circle Sky 1996
Valleri 2008
Unwrap You at Christmas 2018

Тексты песен исполнителя: The Monkees