Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Good Earth, исполнителя - The Monkees.
Дата выпуска: 14.11.1994
Язык песни: Английский
The Good Earth(оригинал) |
When I was a child and the road was dark and the way was long and alone, |
My heart would lift as I turned the bend and saw the lights of home. |
Now high above in a silent sky, |
In a still and starry space, |
A man looks down on the earth below, |
And that blue and green and shining glow, |
To him is the lights of home. |
It’s the good earth, yes the good earth. |
It’s a land of sun and rain and snow, |
And mulberry trees and mistletoe, |
And burning plains and raging seas, |
And Sunday morning taking your ease, |
Watching your children grow. |
It’s the good earth, yes the good earth, |
Where we fought and loved and killed and died, |
And ruined and ravished the countryside, |
But now, from a million miles away, |
From another world that’s cold and gray, |
Someone is able to look and say, |
«That's the good earth.» |
So isn’t it time we stopped the tears? |
We’ve lived together for thousands of years, |
And whether I’m wrong, and whether you’re right, |
Whether you’re black, and whether I’m white, |
One day we’ll stand on the edge of the world, |
And someone will ask us the land of our birth, |
And we’ll look into his eyes and quietly say: |
«It's the good earth, yes the good earth.» |
Why can’t we be good on the good earth? |
Добрая Земля(перевод) |
Когда я был ребенком, и дорога была темной, и путь был долгим и одиноким, |
Мое сердце забилось, когда я свернул за поворот и увидел огни дома. |
Теперь высоко в безмолвном небе, |
В неподвижном и звездном пространстве, |
Человек смотрит вниз на землю внизу, |
И это голубое, зеленое и сияющее сияние, |
Ему свет дома. |
Это хорошая земля, да, хорошая земля. |
Это земля солнца, дождя и снега, |
И тутовые деревья, и омела, |
И горящие равнины, и бушующие моря, |
И воскресным утром, расслабившись, |
Наблюдая за тем, как растут ваши дети. |
Это хорошая земля, да хорошая земля, |
Где мы сражались и любили, убивали и умирали, |
И разорял и разорял сельскую местность, |
Но теперь, за миллион миль, |
Из другого мира, холодного и серого, |
Кто-то может посмотреть и сказать: |
«Это хорошая земля». |
Так не пора ли нам остановить слезы? |
Мы жили вместе тысячи лет, |
И ошибаюсь ли я, и прав ли ты, |
То ли ты черный, то ли я белый, |
Однажды мы будем стоять на краю мира, |
И кто-то спросит у нас землю нашего рождения, |
А мы посмотрим ему в глаза и тихо скажем: |
«Это хорошая земля, да хорошая земля». |
Почему мы не можем быть хорошими на хорошей земле? |