Перевод текста песни Alone with the TV - The Mitchell Brothers

Alone with the TV - The Mitchell Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alone with the TV, исполнителя - The Mitchell Brothers.
Дата выпуска: 19.02.2006
Язык песни: Английский

Alone with the TV

(оригинал)
She could have waited till I got home
Now she’s on the train while I’m on my own
First thing this morning, you ironed my shirt for me
Lunch break, we were fighting on the phone
This evening brought back DVDs but I’m alone with the TV
First thing this morning, your head was on my chest
I had to be up early so I left you in the bed
You looked so enticing curled under the duvet
But I couldn’t jump back in 'cause I didn’t wanna be late
You laid there so calmly as I quickly got dressed
And my Armani cardie and shirt they were neatly pressed
I wanted to say bye but I didn’t wanna wake you up
So I thought I’d give you a call on my lunch break or something
At lunch break, I rung you on the house phone
But you never answered
So I hung up and rung back on the voda
We were chattin' so kosher
But then you started to moan, love
About how I never give you no time
When I’m out on the roads 'nuff
I couldn’t take all this long talk
So I told you please ease off
I had to press the red button with my thumb
'Cause I was so peed off
This evening I bought back some Chinese to munch
And I even went an' got some DVDs to watch
First thing this morning, you ironed my shirt for me
At lunch break, you were vibin' on the phone
This evenin' I bought back DVDs but I’m alone with the TV
My head in my hands
Starin' right at my hair brush on the table
Beside my cuppa tea and toast still untouched
My fist on the table, eyes fixed on the carpet
Telephone going off, can’t be arsed to go and answer it
My head in my hands 'cause I opened up the front door
To see if there was any post for me on the floor in the porch
My fists on the table 'cause the letter I just read in black
Had just said that you had left with my best friend
My eyes to the ceiling 'cause I thought it was all a joke
Til I opened up your wardrobe, no hangers, no clothes
My head in my hands 'cause the photo I’m holding
Is a photo of you and your fuckin' smile
First thing this morning, you ironed my shirt for me
At lunch break, you were vibin' on the phone
This evenin' I bought back DVDs but I’m alone with the TV
This evening, I have bought back love actually
'Cause I thought what we had was actually love
But I cant see your Gucci scarf or your Zara gloves
There ain’t no Mac lip gloss or eyeliner or stuff
On the bathroom sink there’s only one toothbrush
There’s only one face wash, there’s only one sponge
On the table by the stove, there’s a note and a biro
I’m trying to chase you on the voda, love
Just to ask you why go
At lunch break I should have listened
To your whinin' on the phone and not been so impatient
Or tired of your moanin'
I should have told you we’ll sort it when
I get in at 6 and settle our differences by talkin' it out and shit
First thing this morning, I should have rubbed off Simones
Paulas and Josephines numbers off my phone
If I’d done that this morning, you’d be here at home
If I’d done that this morning, I wouldn’t be alone
First thing this morning, you ironed my shirt for me
At lunch break you were vibin' on the phone
This evenin' I bought back DVDs but I’m alone with the TV
First thing this morning, you ironed my shirt for me
At lunch break you were vibin' on the phone
This evenin' I bought back DVDs but I’m alone with the TV
She could have waited til I got home
Now she’s on the train while I’m on my own

Наедине с телевизором

(перевод)
Она могла бы подождать, пока я не вернусь домой
Теперь она в поезде, а я один
Сегодня утром ты первым делом погладил мне рубашку.
Обеденный перерыв, мы дрались по телефону
Этим вечером привезли DVD но я один с телевизором
Первым делом этим утром твоя голова была на моей груди
Мне нужно было рано вставать, поэтому я оставил тебя в постели
Ты выглядел так соблазнительно, свернувшись калачиком под одеялом.
Но я не мог вернуться, потому что не хотел опоздать
Ты так спокойно лежала, пока я быстро одевалась
И моя карди Армани и рубашка были аккуратно выглажены
Я хотел попрощаться, но не хотел тебя будить
Так что я подумал, что позвоню тебе во время обеденного перерыва или типа того.
В обеденный перерыв я позвонил тебе на домашний телефон
Но ты так и не ответил
Поэтому я повесил трубку и перезвонил по воде
Мы болтали так кошерно
Но потом ты начала стонать, любовь
О том, как я никогда не даю тебе времени
Когда я выхожу на дорогу
Я не мог выдержать весь этот долгий разговор
Так что я сказал вам, пожалуйста, расслабьтесь
Мне пришлось нажать красную кнопку большим пальцем
Потому что я так облажался
Этим вечером я купил немного китайского, чтобы пожевать
И я даже пошел и взял несколько DVD, чтобы посмотреть
Сегодня утром ты первым делом погладил мне рубашку.
В обеденный перерыв ты болтал по телефону
Этим вечером я выкупил DVD, но я один с телевизором
Моя голова в моих руках
Смотрю прямо на мою расческу на столе
Рядом с моим чаем с чашкой чая и тостами, все еще нетронутыми
Мой кулак на столе, глаза устремлены на ковер
Телефон отключается, я не могу пойти и ответить на него
Моя голова в моих руках, потому что я открыл входную дверь
Посмотреть, нет ли для меня почты на полу в подъезде
Мои кулаки на столе, потому что письмо, которое я только что прочитал черным
Только что сказал, что ты ушел с моим лучшим другом
Мои глаза к потолку, потому что я думал, что это все шутка
Пока я не открою твой гардероб, ни вешалок, ни одежды.
Моя голова в моих руках, потому что фото, которое я держу
Это фотография тебя и твоей гребаной улыбки
Сегодня утром ты первым делом погладил мне рубашку.
В обеденный перерыв ты болтал по телефону
Этим вечером я выкупил DVD, но я один с телевизором
Этим вечером я на самом деле выкупил любовь
Потому что я думал, что у нас была любовь
Но я не вижу ни твоего шарфа Gucci, ни твоих перчаток Zara.
Нет ни блеска для губ Mac, ни подводки для глаз, ни чего-то еще.
На раковине в ванной только одна зубная щетка
Есть только одно средство для умывания, есть только одна губка
На столе у ​​плиты записка и запеканка
Я пытаюсь преследовать тебя по воде, любовь
Просто чтобы спросить вас, почему идти
В обеденный перерыв я должен был слушать
Чтобы ты ныл по телефону и не был таким нетерпеливым
Или устали от ваших стонов
Я должен был сказать тебе, что мы разберемся, когда
Я прихожу в 6 и улаживаю наши разногласия, разговаривая об этом и дерьмо
Первым делом этим утром я должен был стереть Симонса
Номера Паулы и Жозефины с моего телефона
Если бы я сделал это сегодня утром, ты был бы здесь дома
Если бы я сделал это сегодня утром, я был бы не один
Сегодня утром ты первым делом погладил мне рубашку.
В обеденный перерыв вы болтали по телефону
Этим вечером я выкупил DVD, но я один с телевизором
Сегодня утром ты первым делом погладил мне рубашку.
В обеденный перерыв вы болтали по телефону
Этим вечером я выкупил DVD, но я один с телевизором
Она могла бы подождать, пока я не вернусь домой
Теперь она в поезде, а я один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reservoir Drugs 2007
She's Got It All Wrong ft. The Streets, Leo The Lion 2005
Solemate 2007
Bestest Man 2007
G.o.r.g.i.e. ft. Leo The Lion 2005
Michael Jackson 2007
Excuse My Brother 2005
When the Whistle Blows 2005
Routine Check ft. The Streets, Kano 2005
Harvey Nicks ft. Sway 2005
Fuck Me? Fuck You! 2005
Blinded by the Lights ft. The Mitchell Brothers 2002
Michael Jackson (Loves House) 2007
Slowlife ft. The Mitchell Brothers 2006

Тексты песен исполнителя: The Mitchell Brothers