| На улицах в любое время ночи
|
| Мягко купается в мерцающих огнях приборной панели
|
| Привет! |
| Не бывает безболезненных
|
| как сказать
|
| что я передаю кусок пирога
|
| что вы планировали как мое
|
| Я тоже голоден, но я жажду жизни
|
| Не та жизнь,
|
| Но моя жизнь,
|
| Это мое время
|
| Моя кассовая машина с включенным радио
|
| Кладбищенский жокей в эфире говорит:
|
| «Вот новая горячая группа из Окленда…»
|
| И это звук
|
| Из моего выхода
|
| Мы шумим
|
| Что еще мы могли бы выбрать?
|
| Мы будем больше, чем местные мальчики
|
| И встряхнуть! |
| встряхнуть! |
| встряхнуть!
|
| Пыль с этих туфель
|
| я смотрел
|
| Этот ребенок крутит гаечные ключи по соседству
|
| Он вырос
|
| Двигатели разбросаны по залитому маслом полу
|
| у меня есть машина
|
| Следующий год
|
| Я знал лучше, но позволил этому упасть
|
| в негодность
|
| я должен уйти
|
| Должен уйти,
|
| Надо уйти отсюда
|
| Но четыре колеса
|
| не приведут меня туда
|
| Летний блюз
|
| на крыльце свингер
|
| Джок говорит, что
|
| У The Rage новый вокалист
|
| Первая заметка
|
| рвет через динамик
|
| И это звук
|
| моего выхода
|
| Ага!
|
| Мы шумим
|
| Что еще мы могли бы выбрать?
|
| Мы будем больше, чем местные мальчики
|
| И встряхнуть! |
| встряхнуть! |
| встряхнуть!
|
| Пыль с этих туфель
|
| Мы шумим
|
| Что еще мы могли бы выбрать?
|
| Мы будем больше, чем местные мальчики
|
| И встряхнуть! |
| встряхнуть! |
| встряхнуть!
|
| Пыль с этих ботинок…
|
| Пыль с этих ботинок…
|
| Мы волки
|
| Крадусь в тенях этих изношенных улиц
|
| Бешеная доза амбиций толкает нас к книгам
|
| К магистралям —
|
| На нижний путь —
|
| К воздушным волнам –
|
| Мы все просто пытаемся лучше выглядеть
|
| В том, что за высокой травой
|
| Это гудит вокруг этого города
|
| Я должен увидеть мир своими глазами
|
| И я знаю только один способ выбраться
|
| Возьми мой билет куда угодно, только не сюда
|
| У него шесть струн и душа
|
| Я должен уйти, должен уйти
|
| Надо уйти отсюда
|
| Включите его и качайте прямо из всего этого
|
| Мы шумим
|
| Что еще мы могли бы выбрать?
|
| Мы будем больше, чем местные мальчики
|
| И встряхнуть! |
| встряхнуть! |
| встряхнуть!
|
| Пыль с этих туфель
|
| Мы шумим
|
| Что еще мы могли бы выбрать?
|
| Мы будем больше, чем местные мальчики
|
| И встряхнуть! |
| встряхнуть! |
| встряхнуть!
|
| Пыль с этих туфель
|
| Встряхнуть! |
| Встряхнуть! |
| Встряхнуть!
|
| Встряхнуть! |
| Встряхнуть! |
| Встряхнуть!
|
| Встряхнуть! |
| Встряхнуть! |
| Встряхнуть!
|
| Встряхнуть! |
| Встряхнуть! |
| Встряхнуть! |