| If I were you
| На твоем месте
|
| Ohhh, If I were you (if I were you)
| О, если бы я был тобой (если бы я был тобой)
|
| If I were you babe, I’d be, I’d be thinking of me
| Если бы я был тобой, детка, я был бы, я бы думал о себе
|
| If I were you (if I were you)
| Если бы я был тобой (если бы я был тобой)
|
| If I were you babe, I’d be, I’d be thinking of me
| Если бы я был тобой, детка, я был бы, я бы думал о себе
|
| Always, thinking
| Всегда, думая
|
| Don’t you feel nostalgic for our future?
| Вы не испытываете ностальгии по нашему будущему?
|
| When you’ll look back and reminisce
| Когда ты оглянешься назад и вспомнишь
|
| Where you were when you heard me say
| Где вы были, когда услышали, как я сказал
|
| If I were you (if I were you)
| Если бы я был тобой (если бы я был тобой)
|
| If I were you babe, I’d be, I’d be thinking of me
| Если бы я был тобой, детка, я был бы, я бы думал о себе
|
| If I were you (if I were you)
| Если бы я был тобой (если бы я был тобой)
|
| If I were you babe, I’d be, I’d be thinking of me
| Если бы я был тобой, детка, я был бы, я бы думал о себе
|
| Always thinking
| Всегда думаю
|
| A little bit of mystery in your posture
| Немного загадочности в вашей позе
|
| A little bit of brash, little bit quiet
| Немного дерзости, немного тишины
|
| Not sure till you heard, you heard, you heard me say
| Не уверен, пока не услышал, ты услышал, ты услышал, как я сказал
|
| Today, well you heard me say
| Сегодня вы слышали, как я сказал
|
| If I were you (if I were you)
| Если бы я был тобой (если бы я был тобой)
|
| If I were you babe, I’d be, I’d be thinking of me
| Если бы я был тобой, детка, я был бы, я бы думал о себе
|
| If I were you (if I were you)
| Если бы я был тобой (если бы я был тобой)
|
| If I were you babe, I’d be, I’d be thinking of me
| Если бы я был тобой, детка, я был бы, я бы думал о себе
|
| Always thinking
| Всегда думаю
|
| Of me…
| Меня…
|
| After work I look by where you sunk
| После работы я смотрю, куда ты утонул
|
| Six stops past my block
| Шесть остановок мимо моего квартала
|
| Until now I never had enough no
| До сих пор мне никогда не хватало
|
| To talk such big talk
| Чтобы говорить такой большой разговор
|
| If I were you (if I were you)
| Если бы я был тобой (если бы я был тобой)
|
| If I were you
| На твоем месте
|
| Ohhhhhhhhh
| Оххххххх
|
| If I were you (if I were you)
| Если бы я был тобой (если бы я был тобой)
|
| If I were you babe, I’d be, I’d be thinking of me
| Если бы я был тобой, детка, я был бы, я бы думал о себе
|
| If I were you (if I were you)
| Если бы я был тобой (если бы я был тобой)
|
| If I were you babe, I’d be, I’d be thinking of me
| Если бы я был тобой, детка, я был бы, я бы думал о себе
|
| Always thinking
| Всегда думаю
|
| Of me | Меня |