| Digits dial, digits dial… tone, monotone
| Набор цифр, набор цифр… тон, монотон
|
| Has she been feigning sleeping?
| Она притворялась спящей?
|
| Framing she been all alone?
| Обрамление она была в полном одиночестве?
|
| Downslide on the sidewalk
| Спуск по тротуару
|
| I’m a distant ring
| Я далекое кольцо
|
| Out of body, out of body
| Вне тела, вне тела
|
| Pick me up, oh answer me
| Подними меня, о, ответь мне
|
| I just hurried over
| я просто поспешил
|
| Worried sick you might be sick
| Обеспокоенный больной вы могли быть больны
|
| Gates are courting airplanes
| Ворота ухаживают за самолетами
|
| And clocks divorcing ticks
| И часы, разводящиеся, тикают
|
| Before I left, thought I’d see you
| Прежде чем я ушел, думал, что увижу тебя
|
| At the show, you didn’t show
| На шоу вы не показывались
|
| Didn’t message, didn’t call
| Не писал, не звонил
|
| You didn’t know, oh didn’t you know?
| Ты не знал, о, ты не знал?
|
| I’m a liar too
| я тоже лжец
|
| Uh huh, that’s why I think I understand you
| Угу, вот почему я думаю, что понимаю тебя
|
| Someone from your building holds for me a door
| Кто-то из твоего дома держит для меня дверь
|
| I’m in your lobby, your elevator
| Я в вашем вестибюле, в вашем лифте
|
| I’m on your floor, the second floor
| Я на твоем этаже, второй этаж
|
| I can hear you now
| Я слышу тебя сейчас
|
| With my ear pressed to the paint
| С моим ухом, прижатым к краске
|
| You’re playing that cassette tape
| Вы играете на этой кассете
|
| That you took from me to take to Iowa
| Что ты взял у меня, чтобы взять с собой в Айову
|
| And that was near three years ago
| И это было около трех лет назад
|
| Now I’m back up in that moment
| Теперь я вернулся в тот момент
|
| Playing that yardsale Casio
| Играю в эту распродажу Casio
|
| I sang to you from a red room
| Я пел тебе из красной комнаты
|
| (Together we’ll grey, grey, grey)
| (Вместе мы будем серыми, серыми, серыми)
|
| Does he sing to you as well?
| Он и вам поет?
|
| Much better, most would say
| Гораздо лучше, большинство скажет
|
| I hear him laughing
| я слышу его смех
|
| But I prefer this to the silence
| Но я предпочитаю это тишине
|
| When your lips are sealed against his
| Когда твои губы прижаты к его
|
| Or he fills your thighs with kisses
| Или он наполняет твои бедра поцелуями
|
| Or just for instance
| Или просто например
|
| He’s clawing your fat
| Он царапает твой жир
|
| To push your breaths into the mattress
| Чтобы вдохнуть в матрас
|
| You’ll love a good many men, mmhmm
| Ты полюбишь многих мужчин, мммм
|
| And loving me ain’t gonna stop all of them
| И любовь ко мне не остановит их всех
|
| Like Adam we are flawed
| Как и Адам, мы несовершенны
|
| In the image of our gods
| По образу наших богов
|
| Of our fathers, who never bothered
| Наших отцов, которые никогда не беспокоились
|
| To consider they were not the only ones
| Учитывая, что они были не единственными
|
| (Faith, ohhh…)
| (Вера, оооо…)
|
| Faith oh faith, is a way to believe lies that we need
| Вера, о, вера, это способ верить лжи, которая нам нужна.
|
| Then to be faithful is to be truthless
| Тогда быть верным значит быть лживым
|
| But that’s more than I need to say
| Но это больше, чем мне нужно сказать
|
| Oh just don’t run off and get married
| О, только не убегай и не женись
|
| And I’ll surely be okay
| И я обязательно буду в порядке
|
| 'Cause I love you
| Потому что я люблю тебя
|
| They’ll never cure that muse
| Они никогда не вылечат эту музу
|
| Gotta go now
| Мне пора идти
|
| Pack my suitcase
| Собери мой чемодан
|
| Glad that you’re okay
| Рад, что ты в порядке
|
| And I love you, happy birthday
| И я люблю тебя, с днем рождения
|
| See you in sixteen days | Увидимся через шестнадцать дней |