| It’s been a while it’s been a minute
| Это было давно, это была минута
|
| Despite our ups and downs
| Несмотря на наши взлеты и падения
|
| We’re still up in it
| Мы все еще в нем
|
| It’s been a while it’s been a minute
| Это было давно, это была минута
|
| But we ain’t ever gonna change
| Но мы никогда не изменимся
|
| I still remember and it still feels the same
| Я все еще помню, и это все еще чувствуется
|
| I won’t forget ya we ain’t ever gonna change
| Я не забуду тебя, мы никогда не изменимся
|
| I still remember and it still feels the same
| Я все еще помню, и это все еще чувствуется
|
| I won’t forget ya no we ain’t ever gonna change
| Я не забуду тебя, нет, мы никогда не изменимся
|
| Lads on tour loads of girls
| Парни в туре, множество девушек
|
| In a Villa bigger than a hotel
| На вилле больше, чем отель
|
| Sunrise overlooking Adele
| Восход солнца с видом на Адель
|
| Got an house full of French cartel oh well
| Получил дом, полный французского картеля, да ладно
|
| Oh yes, oh no that bits gone low
| О да, о нет, биты пошли низко
|
| So what we’ll get some more
| Итак, что мы получим еще
|
| Drip drip, quick dip in the pool
| Кап-кап, быстрое погружение в бассейн
|
| Quick nah nobody yawn
| Быстро нах никто не зевает
|
| Twenty girls twenty geezers
| Двадцать девушек, двадцать чудаков
|
| Ocean beach spray twenty-eight litres
| Океанский пляжный спрей двадцать восемь литров
|
| That shot girl took my dough
| Эта подстреленная девушка взяла мое тесто
|
| So? | Так? |
| Get ten more then go
| Получите еще десять, затем идите
|
| We’re on the guestlist
| Мы в списке гостей
|
| See no, we know we’re gonna sesh
| Видишь, нет, мы знаем, что собираемся
|
| We’re right here like we never left
| Мы здесь, как никогда не уходили
|
| It’s been a while it’s been a minute
| Это было давно, это была минута
|
| Despite our ups and downs
| Несмотря на наши взлеты и падения
|
| We’re still up in it
| Мы все еще в нем
|
| It’s been a while it’s been a minute
| Это было давно, это была минута
|
| But we ain’t ever gonna change
| Но мы никогда не изменимся
|
| I still remember and it still feels the same
| Я все еще помню, и это все еще чувствуется
|
| I won’t forget ya we ain’t ever gonna change
| Я не забуду тебя, мы никогда не изменимся
|
| I still remember and it still feels the same
| Я все еще помню, и это все еще чувствуется
|
| I won’t forget ya no we ain’t ever gonna change
| Я не забуду тебя, нет, мы никогда не изменимся
|
| Lads on tour loads of Richards
| Парни в туре, множество Ричардов
|
| Vegas hotel suites bigger than villas
| Люксы в отелях Вегаса больше, чем виллы
|
| Concierge bring up a few more pillows
| Консьерж принесет еще несколько подушек
|
| More winners than them man have had hot dinners
| Больше победителей, чем они, у человека были горячие обеды
|
| Mr Brightside the nighttime Killers
| Мистер Брайтсайд, ночные убийцы
|
| Mike Tyson swingers
| Свингеры Майка Тайсона
|
| Write my wrongs like Bryson Tiller
| Напишите мои ошибки, как Брайсон Тиллер
|
| We’re realer than them lot legends
| Мы реальнее, чем их легенды
|
| Inna the game like Z Dot
| Инна игра, как Z Dot
|
| One man went to war
| Один человек ушел на войну
|
| Then ten more followed him
| Потом за ним последовало еще десять
|
| Ex Girl hollering dead that Ascot shirt and collarin
| Бывшая девушка кричит мертвым, что рубашка Ascot и воротник
|
| The bookies got mullered
| Букмекеров обманули
|
| Spent every penny on fuck all
| Потратил каждую копейку на все на хуй
|
| We spent their reddies on bevvies and shovel
| Мы потратили их красненькие на тачки и лопату
|
| We had a blast we had a bubble
| У нас был взрыв, у нас был пузырь
|
| Oi trouble make that double
| Oi беда сделать это вдвое
|
| You see them boys, I don’t care what you say they’re my bros for life
| Вы видите их, мальчики, мне все равно, что вы говорите, они мои братья на всю жизнь
|
| You see them girls, I don’t care what you say they’re my girls for life
| Вы видите их, девочки, мне все равно, что вы говорите, они мои девочки на всю жизнь
|
| You see them boys, I don’t care what you say they’re my bros for life
| Вы видите их, мальчики, мне все равно, что вы говорите, они мои братья на всю жизнь
|
| You see them girls, I don’t care what you say they’re my girls for life
| Вы видите их, девочки, мне все равно, что вы говорите, они мои девочки на всю жизнь
|
| It’s been a while it’s been a minute
| Это было давно, это была минута
|
| Despite our ups and downs
| Несмотря на наши взлеты и падения
|
| We’re still up in it
| Мы все еще в нем
|
| It’s been a while it’s been a minute
| Это было давно, это была минута
|
| But we ain’t ever gonna change
| Но мы никогда не изменимся
|
| I still remember and it still feels the same
| Я все еще помню, и это все еще чувствуется
|
| I won’t forget ya we ain’t ever gonna change
| Я не забуду тебя, мы никогда не изменимся
|
| I still remember and it still feels the same
| Я все еще помню, и это все еще чувствуется
|
| I won’t forget ya no we ain’t ever gonna change
| Я не забуду тебя, нет, мы никогда не изменимся
|
| You see them boys, I don’t care what you say they’re my bros for life
| Вы видите их, мальчики, мне все равно, что вы говорите, они мои братья на всю жизнь
|
| You see them girls, I don’t care what you say they’re my girls for life
| Вы видите их, девочки, мне все равно, что вы говорите, они мои девочки на всю жизнь
|
| You see them boys, I don’t care what you say they’re my bros for life
| Вы видите их, мальчики, мне все равно, что вы говорите, они мои братья на всю жизнь
|
| You see them girls, I don’t care what you say they’re my girls for life | Вы видите их, девочки, мне все равно, что вы говорите, они мои девочки на всю жизнь |