| Yeah yeah yeah yeah
| Да да да да
|
| Free the bird, free the geezer
| Освободи птицу, освободи старика
|
| I got feelings
| у меня есть чувства
|
| I ave it off
| я отключил
|
| Free the geezer I’ve got feelings
| Освободи старика, у меня есть чувства
|
| I get mashed get back in the evening
| Я получаю пюре, возвращаюсь вечером
|
| Bill up bash bosh lash
| Bill up bash bosh lash
|
| Don’t tell me there ain’t no meaning
| Не говорите мне, что нет смысла
|
| My grandad was a great big pocket
| Мой дедушка был большим большим карманом
|
| If you don’t like it knock it
| Если вам это не нравится,
|
| She said no? | Она сказала нет? |
| Stop it
| Прекрати это
|
| Still wanna bang, rocket
| Все еще хочу ударить, ракета
|
| Time out let me go back to the topic
| Тайм-аут, позвольте мне вернуться к теме
|
| Game’s all gotta lock it
| Игра все должна заблокировать
|
| Don’t be a big-time beg friend
| Не будьте заядлым другом
|
| You’ll get lost in the Westend
| Вы заблудитесь в Вестенде
|
| Girls want to roll let 'em
| Девушки хотят катиться, пусть они
|
| I got the weekend off
| у меня выходной
|
| I don’t delete my tweets
| я не удаляю свои твиты
|
| If it kicks off logoff
| Если начинается выход из системы
|
| There is a world out there
| Там есть мир
|
| I don’t repeat my deets
| я не повторяю свои слова
|
| I ave it off
| я отключил
|
| Too much money in the bank I ave it off
| Слишком много денег в банке, я их откладываю
|
| All them girls round me I ave it off
| Все эти девушки вокруг меня, я спрятал их
|
| I just replaced my boss I ave it off
| Я только что заменил своего босса
|
| I ave it off
| я отключил
|
| I don’t judge nothing 'til I see the whole picture
| Я ничего не осуждаю, пока не увижу всю картину
|
| Real-life I ain’t talking 'bout Insta
| В реальной жизни я не говорю об Инсте
|
| Oh what a mixup
| О, какая путаница
|
| You’ve got pups in the game that swear they can have it with the big dogs
| У вас есть щенки в игре, которые клянутся, что могут иметь это с большими собаками
|
| Ave it with your own lot
| Добейтесь этого со своей партией
|
| It means more
| Это значит больше
|
| Learn from the old man now cause he’s seen more
| Учитесь у старика сейчас, потому что он видел больше
|
| Can’t question the path that I choose
| Не могу сомневаться в пути, который я выбираю
|
| If you ain’t done the same and taken the detours
| Если вы не сделали то же самое и не пошли в обход
|
| Took a left, I’ve done alright
| Взял налево, я сделал хорошо
|
| I ain’t been home since Thursday night
| Меня не было дома с вечера четверга
|
| To my surprise I got home my problems still right there where I left 'em
| К моему удивлению, я вернулся домой, мои проблемы остались там, где я их оставил.
|
| This ain’t a drill it’s real, this is the life you chose
| Это не тренировка, это правда, это жизнь, которую ты выбрал
|
| How bout you make that count
| Как насчет того, чтобы сделать этот счет?
|
| Here’s our statement sound
| Вот звук нашего утверждения
|
| We had it off, don’t let them say you can’t
| У нас это было отключено, не позволяйте им говорить, что вы не можете
|
| I ave it off
| я отключил
|
| Too much money in the bank I ave it off
| Слишком много денег в банке, я их откладываю
|
| All them girls round me I ave it off
| Все эти девушки вокруг меня, я спрятал их
|
| I just replaced my boss I ave it off
| Я только что заменил своего босса
|
| I ave it off
| я отключил
|
| We get that daily paper
| Мы получаем эту ежедневную газету
|
| Sky request a bet accumulator
| Sky запросить аккумулятор ставок
|
| Bird looking all Kat slater
| Птица, смотрящая на Кэт Слейтер
|
| See you later
| Увидимся
|
| Salt lemon waiter
| Соленый лимонный официант
|
| Glass on Lionel Messi
| Стекло на Лионеля Месси
|
| Sesh head send me a smidge I’m to ketty
| Сэш голова, пришли мне немного, я к Кетти
|
| Ginger Gerri, Spicey little bit of Dennis Wisey
| Джинджер Джерри, немного острого Денниса Уизи
|
| Middle man drink icey
| Средний человек пьет ледяной
|
| Drip drip tidy let’s get lively
| Кап-кап, аккуратно, давайте оживимся
|
| I’m a trapstar like Mikey
| Я ловушка, как Майки
|
| Knock out a pikey
| Нокаутировать пики
|
| Balenciaga my Nike
| Balenciaga моя Nike
|
| Pattern it nicely
| Сделай красивый узор
|
| Irish plug
| Ирландская вилка
|
| Palace dougie
| Палас Дуги
|
| See me with littles that’s Dougie
| Увидимся с малышами, это Дуги
|
| Chatty Pattie that’s muggy
| Болтливая Патти, это душно
|
| Fall back young’n
| Отступить молодым
|
| Like where’s my money?
| Например, где мои деньги?
|
| I ave it off
| я отключил
|
| Too much money in the bank I ave it off
| Слишком много денег в банке, я их откладываю
|
| All them girls round me I ave it off
| Все эти девушки вокруг меня, я спрятал их
|
| I just replaced my boss I ave it off
| Я только что заменил своего босса
|
| I ave it off | я отключил |