Перевод текста песни Ave It Off - The Manor

Ave It Off - The Manor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ave It Off , исполнителя -The Manor
Песня из альбома: Free The Geezer
Дата выпуска:16.05.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin EMI Records
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ave It Off (оригинал)Выключи Его (перевод)
Yeah yeah yeah yeah Да да да да
Free the bird, free the geezer Освободи птицу, освободи старика
I got feelings у меня есть чувства
I ave it off я отключил
Free the geezer I’ve got feelings Освободи старика, у меня есть чувства
I get mashed get back in the evening Я получаю пюре, возвращаюсь вечером
Bill up bash bosh lash Bill up bash bosh lash
Don’t tell me there ain’t no meaning Не говорите мне, что нет смысла
My grandad was a great big pocket Мой дедушка был большим большим карманом
If you don’t like it knock it Если вам это не нравится,
She said no?Она сказала нет?
Stop it Прекрати это
Still wanna bang, rocket Все еще хочу ударить, ракета
Time out let me go back to the topic Тайм-аут, позвольте мне вернуться к теме
Game’s all gotta lock it Игра все должна заблокировать
Don’t be a big-time beg friend Не будьте заядлым другом
You’ll get lost in the Westend Вы заблудитесь в Вестенде
Girls want to roll let 'em Девушки хотят катиться, пусть они
I got the weekend off у меня выходной
I don’t delete my tweets я не удаляю свои твиты
If it kicks off logoff Если начинается выход из системы
There is a world out there Там есть мир
I don’t repeat my deets я не повторяю свои слова
I ave it off я отключил
Too much money in the bank I ave it off Слишком много денег в банке, я их откладываю
All them girls round me I ave it off Все эти девушки вокруг меня, я спрятал их
I just replaced my boss I ave it off Я только что заменил своего босса
I ave it off я отключил
I don’t judge nothing 'til I see the whole picture Я ничего не осуждаю, пока не увижу всю картину
Real-life I ain’t talking 'bout Insta В реальной жизни я не говорю об Инсте
Oh what a mixup О, какая путаница
You’ve got pups in the game that swear they can have it with the big dogs У вас есть щенки в игре, которые клянутся, что могут иметь это с большими собаками
Ave it with your own lot Добейтесь этого со своей партией
It means more Это значит больше
Learn from the old man now cause he’s seen more Учитесь у старика сейчас, потому что он видел больше
Can’t question the path that I choose Не могу сомневаться в пути, который я выбираю
If you ain’t done the same and taken the detours Если вы не сделали то же самое и не пошли в обход
Took a left, I’ve done alright Взял налево, я сделал хорошо
I ain’t been home since Thursday night Меня не было дома с вечера четверга
To my surprise I got home my problems still right there where I left 'em К моему удивлению, я вернулся домой, мои проблемы остались там, где я их оставил.
This ain’t a drill it’s real, this is the life you chose Это не тренировка, это правда, это жизнь, которую ты выбрал
How bout you make that count Как насчет того, чтобы сделать этот счет?
Here’s our statement sound Вот звук нашего утверждения
We had it off, don’t let them say you can’t У нас это было отключено, не позволяйте им говорить, что вы не можете
I ave it off я отключил
Too much money in the bank I ave it off Слишком много денег в банке, я их откладываю
All them girls round me I ave it off Все эти девушки вокруг меня, я спрятал их
I just replaced my boss I ave it off Я только что заменил своего босса
I ave it off я отключил
We get that daily paper Мы получаем эту ежедневную газету
Sky request a bet accumulator Sky запросить аккумулятор ставок
Bird looking all Kat slater Птица, смотрящая на Кэт Слейтер
See you later Увидимся
Salt lemon waiter Соленый лимонный официант
Glass on Lionel Messi Стекло на Лионеля Месси
Sesh head send me a smidge I’m to ketty Сэш голова, пришли мне немного, я к Кетти
Ginger Gerri, Spicey little bit of Dennis Wisey Джинджер Джерри, немного острого Денниса Уизи
Middle man drink icey Средний человек пьет ледяной
Drip drip tidy let’s get lively Кап-кап, аккуратно, давайте оживимся
I’m a trapstar like Mikey Я ловушка, как Майки
Knock out a pikey Нокаутировать пики
Balenciaga my Nike Balenciaga моя Nike
Pattern it nicely Сделай красивый узор
Irish plug Ирландская вилка
Palace dougie Палас Дуги
See me with littles that’s Dougie Увидимся с малышами, это Дуги
Chatty Pattie that’s muggy Болтливая Патти, это душно
Fall back young’n Отступить молодым
Like where’s my money? Например, где мои деньги?
I ave it off я отключил
Too much money in the bank I ave it off Слишком много денег в банке, я их откладываю
All them girls round me I ave it off Все эти девушки вокруг меня, я спрятал их
I just replaced my boss I ave it off Я только что заменил своего босса
I ave it offя отключил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: