| We don’t wanna go home yet
| Мы пока не хотим идти домой
|
| We don’t wanna go home yet
| Мы пока не хотим идти домой
|
| We d-we don’t wanna go home yet
| Мы д-мы пока не хотим идти домой
|
| Sesh
| Сэш
|
| We don’t wanna go home yet
| Мы пока не хотим идти домой
|
| We don’t wanna go home yet
| Мы пока не хотим идти домой
|
| We d-we don’t wanna go home yet
| Мы д-мы пока не хотим идти домой
|
| Sesh!
| Сэш!
|
| Let’s take this back to the sesh
| Вернемся к сешу
|
| Here’s how the sesh goes off
| Вот как проходит сэш
|
| Send ten lads on a Tesco shop
| Отправьте десять парней в магазин Tesco
|
| Make sure you’ve got socks on socks
| Убедитесь, что у вас есть носки на носках
|
| For all them girls on a retro bop
| Для всех этих девушек в ретро-бопе
|
| Call IKEA get more seating
| Позвоните в ИКЕА, получите больше мест
|
| Tell Pro. | Скажи Про. |
| Green go let Delevingne in
| Грин, впусти Делевинь
|
| Kick anyone you see tweeting
| Ударьте всех, кого вы видите в Твиттере
|
| Snapchat ban if you’re out here cheating
| Запрет Snapchat, если вы обманываете
|
| If a random wanna come round
| Если случайный человек хочет прийти
|
| Better bring two crates and a carton o' snout
| Лучше принесите два ящика и коробку с мордой
|
| Telll Mickie don’t get lippy
| Скажи Микки, не дергайся
|
| Text your wife that you just popped out
| Напиши своей жене, что ты только что выскочил
|
| Five in the morning and wines still pouring
| Пять утра, а вино все еще льется
|
| Don’t let anyone try backdooring
| Не позволяйте никому пытаться использовать бэкдор
|
| Yeah, let a few more in
| Да, пусть еще несколько
|
| Sesh with The Manor man it never get boring
| Сэш с мужчиной Manor никогда не бывает скучным
|
| We don’t wanna go home yet
| Мы пока не хотим идти домой
|
| We d-we don’t wanna go home yet
| Мы д-мы пока не хотим идти домой
|
| The DJ just dropped an old school set
| Диджей только что выпустил олдскульный набор
|
| Now I’m tryna look around for a local sesh
| Теперь я пытаюсь найти местную сеть
|
| We don’t wanna go home yet
| Мы пока не хотим идти домой
|
| We d-we don’t wanna go home yet
| Мы д-мы пока не хотим идти домой
|
| The DJ just dropped an old school set
| Диджей только что выпустил олдскульный набор
|
| Now I’m tryna look around for a local
| Теперь я пытаюсь найти местного
|
| Sesh!
| Сэш!
|
| Sesh!
| Сэш!
|
| Let’s take this back to the sesh!
| Вернемся к сешу!
|
| After the local, back to the usual
| После местного вернемся к обычному
|
| Who’s got birds? | У кого есть птицы? |
| Who’s got bugle?
| У кого есть горн?
|
| Why you bringing her she gets on my noodle
| Почему ты привел ее, она получает мою лапшу
|
| You know where we’re going ain’t gotta ask Google
| Вы знаете, куда мы идем, не нужно спрашивать Google
|
| To the sesh, took ten cabs to the sesh
| В сеш взял десять такси в сеш
|
| Two hundred fags for the sesh
| Двести педиков для сэша
|
| I 'eard your bird went home with a lad at the sesh
| Я слышал, твоя птица пошла домой с парнем в сеше
|
| We got mum and dad at the sesh
| У нас есть мама и папа в сеше
|
| At the session birds from Peckham, weapons
| На сеансе птицы из Пекхэма, оружие
|
| Said I dress better than Beckham, legend
| Сказал, что я одеваюсь лучше, чем Бекхэм, легенда
|
| But small talk I’m not about it
| Но светская беседа я не об этом
|
| I told her talks cheap money buys houses
| Я сказал ей, что дешевые деньги покупают дома
|
| At the session I’m a veteran
| На сессии я ветеран
|
| Been here an hour done twenty Bensons
| Был здесь час, сделал двадцать Бенсонов
|
| Too, too many rackets, Tim Henman
| Слишком, слишком много ракеток, Тим Хенман.
|
| Kenny Jackets, I’m into you’ve had a Western
| Кенни Джекетс, я в восторге от вестерна
|
| You know them ones when you call in sick
| Вы знаете их, когда звоните больным
|
| Half past six still deep in the mix
| Половина седьмого все еще глубоко в миксе
|
| Do a shop run, go get cigs
| Сбегай по магазинам, купи сигареты
|
| Come back get straight back on a
| Вернись, вернись прямо на
|
| You know them ones when you call in sick
| Вы знаете их, когда звоните больным
|
| Half past six still deep in the mix
| Половина седьмого все еще глубоко в миксе
|
| Do a shop run, go get cigs
| Сбегай по магазинам, купи сигареты
|
| Come back get straight back on a, get back on a
| Вернись, вернись прямо на, вернись на
|
| Let’s take this back to the sesh
| Вернемся к сешу
|
| We don’t wanna go home yet
| Мы пока не хотим идти домой
|
| We d-we don’t wanna go home yet
| Мы д-мы пока не хотим идти домой
|
| The DJ just dropped an old school set
| Диджей только что выпустил олдскульный набор
|
| Now I’m tryna look around for a local sesh
| Теперь я пытаюсь найти местную сеть
|
| We don’t wanna go home yet
| Мы пока не хотим идти домой
|
| We d-we don’t wanna go home yet
| Мы д-мы пока не хотим идти домой
|
| The DJ just dropped an old school set
| Диджей только что выпустил олдскульный набор
|
| Now I’m tryna look around for a local
| Теперь я пытаюсь найти местного
|
| Sesh!
| Сэш!
|
| Let’s take this back to the sesh!
| Вернемся к сешу!
|
| Sesh!
| Сэш!
|
| Let’s take this back to the sesh!
| Вернемся к сешу!
|
| We don’t wanna go home yet
| Мы пока не хотим идти домой
|
| We d-we don’t wanna go home yet
| Мы д-мы пока не хотим идти домой
|
| The DJ just dropped an old school set
| Диджей только что выпустил олдскульный набор
|
| Now I’m tryna look around for a local sesh
| Теперь я пытаюсь найти местную сеть
|
| We don’t wanna go home yet
| Мы пока не хотим идти домой
|
| We d-we don’t wanna go home yet
| Мы д-мы пока не хотим идти домой
|
| The DJ just dropped an old school set
| Диджей только что выпустил олдскульный набор
|
| Now I’m tryna look around for a local
| Теперь я пытаюсь найти местного
|
| Sesh!
| Сэш!
|
| Let’s take this back to the sesh | Вернемся к сешу |