| Tell me who’d she gonna run to know
| Скажи мне, к кому она побежала, чтобы узнать
|
| What if this is it, do we turn around?
| Что, если это оно, мы обернемся?
|
| There’s a ladder to the stars, just step ahead
| К звездам есть лестница, просто шаг вперед
|
| Don’t you wanna take my hand? | Разве ты не хочешь взять меня за руку? |
| Take my heart instead
| Вместо этого возьми мое сердце
|
| Crying out, I just wanna feel alive
| Плачу, я просто хочу чувствовать себя живым
|
| Help me reach the heavens from this hell inside
| Помоги мне добраться до небес из этого ада внутри
|
| 'Cause you wrestle with the cross, let you in
| Потому что ты борешься с крестом, впускаешь
|
| No Jesus around your neck, no Savior here
| Ни Иисуса на твоей шее, ни Спасителя здесь
|
| Well, I suppose that I’m just A SHOT IN THE DARK
| Ну, я полагаю, что я просто ВЫСТРЕЛ В ТЕМНОТЕ
|
| Have you ever wondered why we missed the mark?
| Вы когда-нибудь задумывались, почему мы не попали в цель?
|
| You say love, it never dies, IT JUST FALLS APART
| Вы говорите любовь, она никогда не умирает, ОНА ПРОСТО РАЗЛАДАЕТСЯ
|
| And how do you love me when you fall apart?
| И как ты любишь меня, когда ты разваливаешься?
|
| Go and start a revolution with these heavy hearts
| Иди и начни революцию с этими тяжелыми сердцами
|
| Seem to have too many tears on your face
| Кажется, у тебя слишком много слез на лице
|
| I had it up to here, you just couldn’t wait
| У меня было это до сих пор, вы просто не могли дождаться
|
| Lately I don’t know why I feel so helpless
| В последнее время я не знаю, почему я чувствую себя таким беспомощным
|
| Show what you really are
| Покажи, кто ты на самом деле
|
| Remind me here to walk away from you
| Напомни мне здесь уйти от тебя
|
| I keep searching for some truth, but it don’t exist
| Я продолжаю искать какую-то правду, но ее не существует
|
| Well, I suppose that I’m just A SHOT IN THE DARK
| Ну, я полагаю, что я просто ВЫСТРЕЛ В ТЕМНОТЕ
|
| Have you ever wondered why we missed the mark?
| Вы когда-нибудь задумывались, почему мы не попали в цель?
|
| You say love, it never dies, IT JUST FALLS APART
| Вы говорите любовь, она никогда не умирает, ОНА ПРОСТО РАЗЛАДАЕТСЯ
|
| And I suppose, in time, the shadows that burn
| И я полагаю, со временем тени, которые горят
|
| All the demons in your soul
| Все демоны в твоей душе
|
| 'Cause you seem ready to the fear of letting go
| Потому что ты, кажется, готов к страху отпустить
|
| You in the dark, right from the start
| Вы в темноте, с самого начала
|
| Tell me who’d she gonna run to now
| Скажи мне, к кому она собирается бежать сейчас
|
| Who’d she gonna run to now?
| К кому она теперь побежит?
|
| Well, I suppose that life’s just A SHOT IN THE DARK
| Ну, я полагаю, что жизнь - это просто ВЫСТРЕЛ В ТЕМНОТЕ
|
| From the moment we arrive we’re just playing a part
| С момента прибытия мы просто играем роль
|
| And that longing never dies, it’s there from the start
| И эта тоска никогда не умирает, она с самого начала
|
| You don’t know the reason why but IT TEARS YOU APART
| Вы не знаете, почему, но ЭТО РАЗРЫВАЕТ ВАС НА ЧАСТИ
|
| If loving is denied, it will shatter your heart
| Если любовь отвергнута, это разобьет ваше сердце
|
| If loving is denied, it will shatter your heart
| Если любовь отвергнута, это разобьет ваше сердце
|
| Every piece that you can find, it still comes apart
| Каждая часть, которую вы можете найти, все равно распадается
|
| Well, I suppose that I was traveling with demons
| Ну, я полагаю, что путешествовал с демонами
|
| That were running through your soul
| Которые бежали через твою душу
|
| But you lived quiet, you’ll never let me go
| Но ты жил тихо, ты никогда меня не отпустишь
|
| Are you still trying? | Вы все еще пытаетесь? |
| I will never let you go
| Я никогда тебя не отпущу
|
| Well, I’m just A SHOT IN THE DARK
| Ну, я просто ВЫСТРЕЛ В ТЕМНОТЕ
|
| I’M JUST A SHOT IN THE DARK
| Я ПРОСТО ВЫСТРЕЛ В ТЕМНОТЕ
|
| JUST A SHOT IN THE DARK | ПРОСТО СНИМОК В ТЕМНОТЕ |