| I never wanted to love you, but that’s ok I always knew that you’d leave me anyway
| Я никогда не хотел любить тебя, но это нормально, я всегда знал, что ты все равно бросишь меня
|
| But darling when I see you, I see me I asked the boys if they’d let me go out and play
| Но, дорогая, когда я вижу тебя, я вижу себя, я спросил мальчиков, позволят ли они мне выйти и поиграть
|
| They always said that you’d hurt me anyway
| Они всегда говорили, что ты все равно причинишь мне боль
|
| But darling when I see you, I see me Its alright I never thought I’d fall in love again
| Но, дорогая, когда я вижу тебя, я вижу себя, все в порядке, я никогда не думал, что снова влюблюсь
|
| Its alright I look to you as my only friend
| Все в порядке, я смотрю на тебя как на своего единственного друга
|
| Its alright I never thought that I could feel this something
| Все в порядке, я никогда не думал, что могу чувствовать это что-то
|
| Rising, rising in my veins
| Поднимаясь, поднимаясь в моих венах
|
| Looks like it’s happened again
| Похоже, это случилось снова
|
| I never thought that you wanted for me to stay
| Я никогда не думал, что ты хочешь, чтобы я остался
|
| So I left you with the girls that came your way
| Поэтому я оставил тебя с девушками, которые пришли к тебе
|
| But darling when I see you, I see me I often thought that you’d be better off left alone
| Но, дорогая, когда я вижу тебя, я вижу себя, я часто думал, что тебе лучше остаться в покое
|
| Why throw a circle round a man with broken bones
| Зачем бросать круг вокруг человека со сломанными костями
|
| But darling when I see you, I see me Its alright I never thought I’d fall in love again
| Но, дорогая, когда я вижу тебя, я вижу себя, все в порядке, я никогда не думал, что снова влюблюсь
|
| Its alright I look to you as my only friend
| Все в порядке, я смотрю на тебя как на своего единственного друга
|
| Its alright I never thought that I could feel this something
| Все в порядке, я никогда не думал, что могу чувствовать это что-то
|
| Rising, rising in my veins
| Поднимаясь, поднимаясь в моих венах
|
| Looks like it’s happened again
| Похоже, это случилось снова
|
| You always looked like you had something else on your mind
| Ты всегда выглядел так, будто у тебя на уме что-то другое
|
| But when I try to tell you, you’d tell me never mind
| Но когда я пытаюсь сказать тебе, ты говоришь мне неважно
|
| But darling when I see you, you see me I wanna tell you that I’ll never love anyone else
| Но, дорогая, когда я вижу тебя, ты видишь меня, я хочу сказать тебе, что больше никого не полюблю
|
| You wanna tell me that you’re better off by yourself
| Ты хочешь сказать мне, что тебе лучше быть одному
|
| But darling when I see you, you see me This is not what I’m like
| Но, дорогая, когда я вижу тебя, ты видишь меня, это не то, на что я похож
|
| This is not what I do This is not what I’m like
| Это не то, что я делаю, это не то, что я из себя
|
| I think I’m falling for you
| Мне кажется я в тебя влюбляюсь
|
| I never thought — This is not what I’m like
| Я никогда не думал — это не то, что я из себя представляю
|
| I never thought — This is not what I do
| Я никогда не думал — это не то, чем я занимаюсь.
|
| I never thought — This is not what I’m like
| Я никогда не думал — это не то, что я из себя представляю
|
| I never thought — I think I’m falling for you
| Я никогда не думал — я думаю, что влюбляюсь в тебя
|
| I never thought —
| Я никогда бы не подумал -
|
| I never thought —
| Я никогда бы не подумал -
|
| That I could feel this something
| Что я чувствую это что-то
|
| Rising, rising in my veins
| Поднимаясь, поднимаясь в моих венах
|
| Looks like it’s happened again
| Похоже, это случилось снова
|
| And it looks like
| И похоже
|
| I feel this something
| Я чувствую это что-то
|
| Rising, rising in my veins
| Поднимаясь, поднимаясь в моих венах
|
| Looks like it’s happened again | Похоже, это случилось снова |