| Придержи края своих платьев
|
| Вы просили ада — избранные клоуны
|
| Не возражая против того, как обстоят дела
|
| Или осторожно толкнуть под машину
|
| Наши лидеры - друзья убийц
|
| И мы не нужны для их целей
|
| Никакой промышленности или открытых войн
|
| Они сокращают здравоохранение и запирают двери
|
| Но я с тобой, если ты со мной
|
| Возьми мою руку
|
| Я с тобой в Рокленде
|
| Я с тобой в Рокленде
|
| И разве это не заставляет тебя хотеть выть?
|
| Итак, где же чемпион Мэри Квин О'Скотс?
|
| А свобода и рыцарство?
|
| Чтобы проклясть МИ5 для C.N.D.
|
| Мне нужен кто-то с памятью
|
| О том, что мы привыкли подразумевать под моральным
|
| И все, что мы можем найти, это старый Джек Руби
|
| Когда победитель переписывает историю
|
| Напалм освещает его тщеславие
|
| Я с тобой, если ты со мной
|
| Возьми мою руку
|
| Я с тобой в Рокленде
|
| Я с тобой в Рокленде
|
| И разве это не заставляет тебя хотеть выть?
|
| Жозефина, певица по имени
|
| Она вернулась в психиатрическое отделение
|
| Где шок сильнее меча
|
| И реклама затмевает доску
|
| И мел - это то, что мы не можем себе позволить
|
| И единственный класс - как скучать
|
| Но мои надежды все еще на коне души
|
| Это мой Вуди для президента вальс
|
| Потому что я с тобой, если ты со мной
|
| Возьми мою руку
|
| Я с тобой в Рокленде
|
| Я с тобой в Рокленде
|
| И разве это не заставляет тебя хотеть выть?
|
| Я с тобой в Рокленде
|
| Я с тобой в Рокленде
|
| И разве это не заставляет тебя хотеть выть? |