| When you lived over the road
| Когда ты жил над дорогой
|
| I lived over the road
| Я жил над дорогой
|
| We married at least once a week
| Мы женились не реже одного раза в неделю
|
| There still are feeling I can’t find
| Я все еще чувствую, что не могу найти
|
| Lost in hide and seek and left far behind
| Потерянный в прятки и оставленный далеко позади
|
| The act of love so dark and dense
| Акт любви такой темный и плотный
|
| And Julie written on the fence
| И Джули написала на заборе
|
| And in the dark and deeper night
| И в темной и глубокой ночи
|
| I held you as much in fright
| Я держал тебя в страхе
|
| As in the love I would confess
| Как в любви, в которой я признаюсь
|
| You shivered far beneath your dress
| Вы дрожали далеко под своим платьем
|
| What did I hold you against?
| Против чего я вас удерживал?
|
| Julie written on the fence
| Джули написано на заборе
|
| Your back against the rough sand of the sea
| Твоя спина к грубому морскому песку
|
| The rush of delight you gave to me
| Прилив восторга, который ты подарил мне
|
| Love’s old sweet song
| Старая сладкая песня любви
|
| Love’s old sweet song
| Старая сладкая песня любви
|
| What made the mongrel want to fight?
| Что заставило дворнягу драться?
|
| Stomped on by someone so polite
| Растоптан кем-то таким вежливым
|
| You scratched your name into my skin
| Ты нацарапал свое имя на моей коже
|
| With the point of a rusty safety pin
| Острием ржавой английской булавки
|
| Back then it all seemed so intense
| Тогда все это казалось таким интенсивным
|
| Leaving Julie written on the fence | Оставив Джули написано на заборе |