| If you wake up and you’re alone
| Если ты просыпаешься и ты один
|
| And every dream is gone
| И все мечты ушли
|
| Hurry my love and run away
| Поторопись, моя любовь, и убегай
|
| To the hills of cinnamon
| К холмам корицы
|
| We can voyage to the moonflowers
| Мы можем отправиться в путешествие к лунным цветам
|
| The countdown has begun
| Отсчет начался
|
| The last roses and the quinces and the snowdrops are waiting
| Последние розы, айва и подснежники ждут
|
| On the hills of cinnamon
| На холмах корицы
|
| On the hills of cinnamon
| На холмах корицы
|
| So shall we bend our heads like tulips
| Так будем ли мы склонять головы, как тюльпаны
|
| With our family or friends
| С семьей или друзьями
|
| Faces close together for a photograph
| Лица близко друг к другу для фотографии
|
| On the hills of cinnamon
| На холмах корицы
|
| Or shall I see you at the retail park
| Или увидимся в торговом центре
|
| Can I call you my Yvonne
| Могу я называть тебя моей Ивонн?
|
| Can I kiss you in the porter cabin
| Могу я поцеловать тебя в кабине носильщика?
|
| By the hills of cinnamon
| По холмам корицы
|
| By the hills of cinnamon
| По холмам корицы
|
| First there was spitfires then the Beatles
| Сначала были Спитфайры, потом Битлз
|
| We thought the battle had been won
| Мы думали, что битва выиграна
|
| Now there’s just money but there’s nothing to be shared
| Теперь есть только деньги, но делиться нечем
|
| Amongst the hills of cinnamon
| Среди холмов корицы
|
| Some maintain their innocence
| Некоторые настаивают на своей невиновности
|
| And some say «see you anon»
| А некоторые говорят «увидимся, анон»
|
| Me, I’ll just take my chances in the hills
| Я, я просто рискну в холмах
|
| The hills of cinnamon
| Холмы корицы
|
| In the hills of cinnamon
| На холмах корицы
|
| How did you lose your accent?
| Как ты избавился от акцента?
|
| I’m asking for a friend
| Я прошу друга
|
| For there ain’t no use in trying to forget you come
| Ибо бесполезно пытаться забыть, что ты пришел
|
| From the hills of cinnamon
| С холмов корицы
|
| From the hills of cinnamon
| С холмов корицы
|
| I hear the sound of the cicadas
| Я слышу звук цикад
|
| Throughout the ruins of this old barn
| Среди руин этого старого амбара
|
| Palm Sunday in Lafayette is dragging on
| Вербное воскресенье в Лафайете затягивается
|
| By the hills of cinnamon
| По холмам корицы
|
| So who goes and who gets left behind
| Итак, кто уходит, а кто остается
|
| With just a shelter of chiffon
| Только с прикрытием из шифона
|
| Close your eyes, fall in love and dream again
| Закрой глаза, влюбись и снова мечтай
|
| On the hills of cinnamon
| На холмах корицы
|
| On the hills of cinnamon | На холмах корицы |