| We ran up Constitution Hill
| Мы взбежали на Холм Конституции
|
| Like we would never stop
| Как будто мы никогда не остановимся
|
| We didn’t know we were landfill
| Мы не знали, что мы свалка
|
| And we’d never reach the top
| И мы никогда не достигнем вершины
|
| Let’s march to the docks and let’s cry
| Пойдем к докам и поплачем
|
| They’re changing the locks on our lives
| Они меняют замки в нашей жизни
|
| Every day another dream dies on us
| Каждый день на нас умирает еще одна мечта
|
| We took it all for granted
| Мы приняли все как должное
|
| They took it all away
| Они забрали все это
|
| The have-it-alls have it in Hampstead
| У тех, у кого есть все, есть это в Хэмпстеде
|
| The have-nones always pay
| Неимущие всегда платят
|
| So march to the docks and let’s cry
| Так что марш к докам и давай плакать
|
| Stop changing the locks on our lives
| Хватит менять замки в нашей жизни
|
| Every day another dream dries on us
| Каждый день на нас сохнет очередной сон
|
| Another dream dies
| Еще одна мечта умирает
|
| When the wicked witch blows
| Когда злая ведьма дует
|
| We’ll be delivered from evil
| Мы будем избавлены от зла
|
| Then our children are evil
| Тогда наши дети злые
|
| When you are bound to nothing
| Когда вы ни к чему не привязаны
|
| You’re bound to everyone
| Вы связаны со всеми
|
| So I’d rather lose myself with you
| Так что я предпочел бы потерять себя с тобой
|
| Than be saved alone long gone
| Чем быть спасенным в одиночестве
|
| Let’s march to the docks and let’s cry
| Пойдем к докам и поплачем
|
| They’re changing the locks on our lives
| Они меняют замки в нашей жизни
|
| Every day another dream dies on us
| Каждый день на нас умирает еще одна мечта
|
| So march to the docks and let’s cry
| Так что марш к докам и давай плакать
|
| Stop changing the locks on our lives
| Хватит менять замки в нашей жизни
|
| Every day another dream dies on us | Каждый день на нас умирает еще одна мечта |