| The sun goes down behind a cloud
| Солнце садится за облако
|
| The church door now in shade
| Церковная дверь теперь в тени
|
| You crossed yourself and you knelt
| Ты перекрестился и встал на колени
|
| Behind me as you prayed
| Позади меня, когда ты молился
|
| Father mother wife and child
| Отец мать жена и ребенок
|
| I lived alone in August once
| Я жил один в августе однажды
|
| I went down to the sea
| Я спустился к морю
|
| I met a girl on holiday
| Я встретил девушку на отдыхе
|
| With her family
| С ее семьей
|
| She said she hated all these things
| Она сказала, что ненавидит все эти вещи
|
| The way we roll through life
| Как мы катимся по жизни
|
| So she joined the circus
| Так что она присоединилась к цирку
|
| And she became my wife
| И она стала моей женой
|
| Father mother wife and child
| Отец мать жена и ребенок
|
| The child is the father of the man
| Ребенок — отец мужчины
|
| The mother and the wife
| Мать и жена
|
| The child enjoys the longest days
| Ребенок наслаждается самыми длинными днями
|
| And the longest life
| И самая длинная жизнь
|
| A mother’s work is never done
| Работа матери никогда не заканчивается
|
| Contracted in an hour of fun
| Контракт за час веселья
|
| When the wife was just a bride
| Когда жена была просто невестой
|
| You began to grow inside
| Вы начали расти внутри
|
| Father mother wife and child
| Отец мать жена и ребенок
|
| You’ll have many roles to play
| У вас будет много ролей
|
| Some you’ll lose and some will stay
| Некоторые вы потеряете, а некоторые останутся
|
| But you can’t escape from those
| Но от них не убежишь
|
| That you cannot choose
| Что вы не можете выбрать
|
| The earth revolves around the sun
| Земля вращается вокруг солнца
|
| Infinity has just begun
| Бесконечность только началась
|
| And we are bound to wonder why
| И мы обязаны задаться вопросом, почему
|
| Like a baby born to cry
| Как ребенок, рожденный плакать
|
| Father mother wife and child | Отец мать жена и ребенок |