| It’s another beautiful day
| Это еще один прекрасный день
|
| And I can feel it rising up in my throat
| И я чувствую, как это поднимается у меня в горле
|
| It was just one of those days
| Это был всего лишь один из тех дней
|
| When you wake up and you think that you’re at home
| Когда ты просыпаешься и думаешь, что ты дома
|
| Takes a flash to figure it out
| Требуется вспышка, чтобы понять это
|
| But in your memory, you might find some holes
| Но в вашей памяти вы можете найти некоторые пробелы
|
| Like the last six hours
| Как последние шесть часов
|
| That made you realize you’re sleeping on the floor
| Это заставило вас понять, что вы спите на полу
|
| On someone else’s floor
| На чужом этаже
|
| Oh, time to do the walk of shame
| О, пора совершить позорную прогулку
|
| Hide your face, the night was calling
| Спрячь свое лицо, ночь звала
|
| Time to do the walk of shame
| Время совершить позорную прогулку
|
| Hide your face, the day is dawning
| Спрячь свое лицо, день рассветает
|
| Here’s another thing to explain
| Вот еще одна вещь, которую нужно объяснить
|
| And I’ve got 25 missed calls on my phone
| И у меня на телефоне 25 пропущенных звонков.
|
| Oh, won’t you leave me alone?
| О, ты не оставишь меня в покое?
|
| So I can brutalize my life all on my own
| Так что я могу ожесточить свою жизнь самостоятельно
|
| Hello, stranger, what is your name
| Привет, незнакомец, как тебя зовут
|
| And can you tell me what we oughta know?
| И можешь ли ты сказать мне, что мы должны знать?
|
| Tell me we didn’t, oh
| Скажи мне, что мы этого не сделали, о
|
| Thank God, okay, well, now I gotta go
| Слава богу, ладно, теперь мне пора
|
| I just gotta get home
| Мне просто нужно вернуться домой
|
| Oh, time to do the walk of shame
| О, пора совершить позорную прогулку
|
| Hide your face, the night was calling
| Спрячь свое лицо, ночь звала
|
| Time to do the walk of shame
| Время совершить позорную прогулку
|
| Hide your face, the day is dawning
| Спрячь свое лицо, день рассветает
|
| Pick a bathrobe, any old one
| Выбери халат, любой старый
|
| And can you whistle what I’ve already done?
| А можешь присвистнуть, что я уже сделал?
|
| I know this used to be fun
| Я знаю, что раньше это было весело
|
| The party’s over, now I’m feelin' deaf and dumb
| Вечеринка закончилась, теперь я чувствую себя глухим и немым
|
| Oh, what have I become?
| О, кем я стал?
|
| Oh, time to do the walk of shame
| О, пора совершить позорную прогулку
|
| Hide your face, the night was calling
| Спрячь свое лицо, ночь звала
|
| Time to do the walk of shame
| Время совершить позорную прогулку
|
| Hide your face, the day is dawning
| Спрячь свое лицо, день рассветает
|
| Time to do the walk of shame
| Время совершить позорную прогулку
|
| Hide your face, the night was calling
| Спрячь свое лицо, ночь звала
|
| Time to do the walk of shame
| Время совершить позорную прогулку
|
| Hide your face, the day is dawning | Спрячь свое лицо, день рассветает |