| The shifting shapes has come about
| Появились смещающиеся формы
|
| And no one’s here to say goodnight
| И здесь нет никого, чтобы пожелать спокойной ночи
|
| But isn’t that much better than
| Но разве это не лучше, чем
|
| The limbo we were livin' in?
| Лимбо, в котором мы жили?
|
| renaissance
| эпоха Возрождения
|
| Played mercury a favored chance
| Сыграл с ртутью благоприятный шанс
|
| Changes always comin' back, it’s
| Изменения всегда возвращаются, это
|
| Good thing how you darkened us fast
| Хорошо, как ты нас быстро омрачил
|
| And when the words run out
| И когда слова закончатся
|
| The quite sisters laugh
| Сестры смеются
|
| And the world is upside down
| И мир перевернут
|
| And we’re walkin' on our hands
| И мы идем на наших руках
|
| Will we keep on spinnin' round
| Будем ли мы продолжать крутиться
|
| And who knows where we’ll land
| И кто знает, где мы приземлимся
|
| In the end, in the end?
| В конце концов, в конце концов?
|
| The moon, it moves in cycles
| Луна движется циклами
|
| And we’re subject to its will, its winds
| И мы подвластны его воле, его ветрам
|
| But time to time, we aged along
| Но время от времени мы стареем
|
| Went back and forth like all of those
| Ходил взад и вперед, как и все те
|
| History is not a highway
| История – это не дорога
|
| Straight and narrow always
| Прямые и узкие всегда
|
| But a roundabout and 'round again
| Но круговой и снова круглый
|
| We ride around and hope for change
| Мы катаемся и надеемся на перемены
|
| And then the state’s drawn out
| И тогда государство затягивается
|
| The bikers trust is lost
| Доверие байкеров потеряно
|
| Then the world is upside down
| Тогда мир перевернут
|
| And we’re walkin' on our hands
| И мы идем на наших руках
|
| Will we keep on spinnin' round
| Будем ли мы продолжать крутиться
|
| And who knows where we’ll land
| И кто знает, где мы приземлимся
|
| In the end, in the end?
| В конце концов, в конце концов?
|
| This is the end of stagnant days
| Это конец застойных дней
|
| Time to give up our way
| Время отказаться от нашего пути
|
| I stand my ground
| Я стою на своем
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| stand my ground
| стоять на своем
|
| Then the world is upside down
| Тогда мир перевернут
|
| And we’re walkin' on our hands
| И мы идем на наших руках
|
| Will we keep on spinnin' round
| Будем ли мы продолжать крутиться
|
| And who knows where we’ll land
| И кто знает, где мы приземлимся
|
| In the end, in the end?
| В конце концов, в конце концов?
|
| In the end, in the end
| В конце концов, в конце концов
|
| In the end, in the end
| В конце концов, в конце концов
|
| In the end, in the end
| В конце концов, в конце концов
|
| In the end, in the end | В конце концов, в конце концов |