Перевод текста песни Don't Make A Sound - The Like

Don't Make A Sound - The Like
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Make A Sound , исполнителя -The Like
Песня из альбома: Release Me
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Geffen

Выберите на какой язык перевести:

Don't Make A Sound (оригинал)Не Издавай Ни Звука. (перевод)
I set the scene to tell the tale — Who could have known his face would pale? Я устроил сцену, чтобы рассказать историю. Кто мог знать, что его лицо побледнеет?
Life is never what you want unless you plan it from the start; Жизнь никогда не будет такой, какой вы хотите, если вы не планируете ее с самого начала;
Now, wouldn’t that be smart? Разве это не умно?
Don’t make a sound, as I cry out; Не произноси ни звука, как я взываю;
Is that what love is all about? Это и есть любовь?
Don’t make a sound, as I call out; Не издавайте ни звука, когда я взываю;
I know that’s not what’s love about… Я знаю, что любовь не в этом…
Don’t make a sound, don’t make a sound, don’t make a sound. Не издавать ни звука, не издавать звука, не издавать звука.
So this is how it always goes, and what is real, we’ll never know… Так всегда бывает, а что на самом деле, мы никогда не узнаем…
Trust me, now I know firsthand — My fiction leads my real life, and Поверьте мне, теперь я знаю не понаслышке — Моя выдумка ведет мою реальную жизнь, и
This isn’t what I planned… Это не то, что я планировал…
Don’t make a sound, as I cry out; Не произноси ни звука, как я взываю;
Is that what love is all about? Это и есть любовь?
Don’t make a sound, as I call out; Не издавайте ни звука, когда я взываю;
I know that’s not what’s love about… Я знаю, что любовь не в этом…
Don’t make a sound, don’t make a sound, don’t make a sound. Не издавать ни звука, не издавать звука, не издавать звука.
My melody’s my malady, my hand inscribes my grave; Моя мелодия - моя болезнь, моя рука надписывает мою могилу;
I told you once, I’ll tell you twice: there’s nothing left to say… Я сказал тебе раз, скажу тебе дважды: больше нечего сказать…
I don’t know what I’ve been told — my memory escaped; Я не знаю, что мне сказали — моя память ускользнула;
So don’t try to refresh my mind, I’ve reasoned it that way… Так что не пытайтесь освежить мой разум, я так рассуждал...
Just shh… Просто шшш…
Don’t make a sound, as I cry out; Не произноси ни звука, как я взываю;
Is that what love is all about? Это и есть любовь?
Don’t make a sound, as I call out; Не издавайте ни звука, когда я взываю;
I know that’s not what’s love about… Я знаю, что любовь не в этом…
Don’t make a sound, don’t make a sound, Не издавай ни звука, не издавай ни звука,
Don’t make a sound, don’t make a sound, Не издавай ни звука, не издавай ни звука,
Don’t make a sound, don’t make a sound, Не издавай ни звука, не издавай ни звука,
Don’t make a sound, don’t make a sound, don’t make a sound.Не издавать ни звука, не издавать звука, не издавать звука.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: