Перевод текста песни June Gloom - The Like

June Gloom - The Like
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни June Gloom , исполнителя -The Like
Песня из альбома: June Gloom
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:05.03.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Geffen Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

June Gloom (оригинал)Июньский мрак (перевод)
Sunsets lost in skies of hazy greys; Закаты, потерянные в туманно-серых небесах;
June gloom sets in, puts me in a daze… Наступает июньский мрак, вводит меня в ступор…
Nothing changes — All we do is wait Ничего не меняется — мы только и делаем, что ждем
Our heads hanging, shaking in dismay Наши головы висят, трясутся от смятения
Cause everyone’s afraid… Потому что все боятся…
Looks like the end of days Похоже на конец дней
But it takes so much more for anyone to say Но кому-то нужно гораздо больше, чтобы сказать
«We need another way…» «Нам нужен другой путь…»
But if we wanted one, we’d do it just the same… Но если бы мы хотели, мы бы сделали это точно так же…
Winter’s coming, still we’re soaked in sun; Приближается зима, а мы все еще пропитаны солнцем;
Summer somehow split us one by one… Лето как-то разделило нас по одному…
Days are darker than they’ve ever been Дни темнее, чем когда-либо
But who could tell when summer never ends? Но кто может сказать, что лето никогда не кончается?
The gaps will never mend… Пробелы никогда не залатать…
Looks like the end of days Похоже на конец дней
But it takes so much more for anyone to say Но кому-то нужно гораздо больше, чтобы сказать
«We need another way…» «Нам нужен другой путь…»
But if we wanted one, we’d do it just the same… Но если бы мы хотели, мы бы сделали это точно так же…
Words don’t change a thing; Слова ничего не меняют;
Sun disguises darkness… Солнце скрывает тьму…
Wish that I could save you; Хотел бы я спасти тебя;
Wish that I could stop this… Хотел бы я остановить это…
Looks like the end of days Похоже на конец дней
But it takes so much more for anyone to say Но кому-то нужно гораздо больше, чтобы сказать
«We need another way…» «Нам нужен другой путь…»
But if we wanted one, we’d do it just the same…Но если бы мы хотели, мы бы сделали это точно так же…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: