| I walk across the sea of flames
| Я иду по морю огня
|
| Against the firing line
| Против линии огня
|
| Being told they’re
| Когда говорят, что они
|
| The ones to blame
| Виноваты
|
| We invade, we destroy
| Мы вторгаемся, мы уничтожаем
|
| Innocence tattered and torn
| Невинность изодрана и разорвана
|
| They run in terror
| Они бегут в ужасе
|
| We scorch their earth
| Мы выжигаем их землю
|
| Dead bodies, stacked ten feet high
| Мертвые тела, сложенные в десять футов высотой
|
| I can still see them before my eyes
| Я все еще вижу их перед глазами
|
| Men, women, and children
| Мужчины, женщины и дети
|
| Their life drained from their eyes
| Их жизнь вытекла из их глаз
|
| We were all sent there to die
| Нас всех отправили туда умирать
|
| The memories still haunt me
| Воспоминания все еще преследуют меня
|
| The memories still haunt me
| Воспоминания все еще преследуют меня
|
| There’s a problem in the world today
| Сегодня в мире есть проблема
|
| I pushed you all away
| Я оттолкнул вас всех
|
| So I could hide my pain
| Так что я мог скрыть свою боль
|
| The constant torment of never-ending flashbacks
| Постоянная мука бесконечных воспоминаний
|
| Fear behind a smiling mask, I hate what I see in reflective glass
| Страх за улыбающейся маской, я ненавижу то, что вижу в отражающем стекле
|
| Hell above and below
| Ад выше и ниже
|
| I never intended to hurt those I love
| Я никогда не собирался причинять боль тем, кого люблю
|
| In the same way I hurt those I was taught to hate
| Точно так же я причиняю боль тем, кого меня учили ненавидеть
|
| And, oh god, the lines become more blurred every day
| И, о боже, с каждым днем линии становятся все более размытыми
|
| (Voices talking)
| (Голоса говорят)
|
| Voices in my head
| Голоса в моей голове
|
| Ringing in my ears
| Звон в ушах
|
| Blood and sand in my eyes
| Кровь и песок в моих глазах
|
| Across the desert lies
| Через пустыню лежит
|
| A plain white flag
| Простой белый флаг
|
| Held in a little boy’s hands
| Держал в руках маленького мальчика
|
| He never stood a chance
| У него никогда не было шанса
|
| So stop screaming my name
| Так что прекрати выкрикивать мое имя
|
| We’re not the ones to blame
| Мы не виноваты
|
| We’re all just pawns to their game
| Мы все просто пешки в их игре
|
| Another face with no name
| Другое лицо без имени
|
| «Dying in his name»
| «Умереть во имя его»
|
| So stop screaming my name
| Так что прекрати выкрикивать мое имя
|
| Stop screaming my name
| Прекрати выкрикивать мое имя
|
| It won’t do a thing
| Это ничего не даст
|
| I have stared death in the face
| Я смотрел смерти в лицо
|
| And spoke words so strange
| И говорил такие странные слова
|
| I bear my cross with disdain
| Я несу свой крест с пренебрежением
|
| Bearing the souls of the slain
| Неся души убитых
|
| I gave up all that I own
| Я отказался от всего, что у меня есть
|
| My love, my family, my home
| Моя любовь, моя семья, мой дом
|
| But what I regret the most
| Но о чем я сожалею больше всего
|
| Is giving up hope
| Отказывается от надежды
|
| Lay me down, descend me to the darkness
| Уложи меня, опусти меня во тьму
|
| Pray for me, for I have lost salvation
| Молись за меня, ибо я потерял спасение
|
| I suppress my memories with poisons
| Я подавляю свои воспоминания ядами
|
| Replace my life with the little boy’s I should have saved
| Замени мою жизнь жизнью маленького мальчика, которого я должен был спасти
|
| Disassemble. | Разобрать. |
| Rearrange
| Переставить
|
| Praise me for my accolades
| Похвалите меня за мои похвалы
|
| But when I cry for help, all you do is talk of shame
| Но когда я взываю о помощи, все, что ты делаешь, это говоришь о стыде
|
| Though my tour is ended the sound continues
| Хотя мой тур закончился, звук продолжается
|
| And the sound of war is endless
| И звук войны бесконечен
|
| Now I’m drowning in a bottle of substance
| Теперь я тону в бутылке вещества
|
| Waking in the middle of the night
| Пробуждение посреди ночи
|
| Screaming to memories
| Кричать на воспоминания
|
| I can still hear them screaming
| Я все еще слышу их крики
|
| The blade feels so cold
| Лезвие такое холодное
|
| Pressed against my skin
| Прижат к моей коже
|
| I am the one that never grows old (we are the ones that never grow old)
| Я тот, кто никогда не стареет (мы те, кто никогда не стареет)
|
| Remember me for me, not my end
| Запомни меня для меня, а не для моего конца
|
| Do you know what its like when your gun jams
| Знаете ли вы, каково это, когда ваш пистолет застревает
|
| And you’re standing face to face
| И ты стоишь лицом к лицу
|
| With a man who wants to die for his country
| С человеком, который хочет умереть за свою страну
|
| Who wants to die for his beliefs
| Кто хочет умереть за свои убеждения
|
| He raises his gun
| Он поднимает пистолет
|
| And fires away
| И стреляет
|
| God abandoned me?
| Бог оставил меня?
|
| God abandoned us all
| Бог оставил нас всех
|
| I walk across the sea of flames | Я иду по морю огня |