| «Close your eyes
| "Закрой глаза
|
| You don’t want to see this»
| Вы не хотите видеть это»
|
| Let the wave wash over you
| Пусть волна омывает тебя
|
| Stop struggling with deaths interlude
| Хватит бороться с интермедией смертей
|
| As I fade suspended in the air
| Когда я исчезаю в воздухе
|
| I lost my step while grasping for air
| Я сбился с шага, хватая ртом воздух
|
| Oh please, I don’t want to lose him, I don’t want to lose him
| О, пожалуйста, я не хочу его терять, я не хочу его терять
|
| Breathless, I leave this world
| Затаив дыхание, я покидаю этот мир
|
| With so much more to offer
| Что еще можно предложить
|
| Take my breath away
| У меня перехватило дыхание
|
| The noose pulls tight
| Петля затягивается туго
|
| The air draws thin
| Воздух истончается
|
| All his love
| Вся его любовь
|
| Crushed within
| Раздавлен внутри
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| Lower my body into the ground of ash
| Опустите мое тело в землю пепла
|
| Where the gloom is unending, but my end is black
| Где мрак бесконечен, но конец мой черный
|
| Where all the love slowly dies
| Где вся любовь медленно умирает
|
| Where the night is cold with no sunrise
| Где ночь холодная без восхода солнца
|
| In a moment of silence
| В минуту тишины
|
| I watch his life unfold
| Я смотрю, как разворачивается его жизнь
|
| Bringing the world to its knees
| Поставив мир на колени
|
| While his heart grows cold
| Пока его сердце холодеет
|
| All he’s surrounded by is fear and fucking dead men
| Все, что его окружает, это страх и чертовы мертвецы
|
| The noose pulls tight
| Петля затягивается туго
|
| Choke
| Удушение
|
| «I can see you’re suffering»
| «Я вижу, что ты страдаешь»
|
| I whisper from beyond divides
| Я шепчу из-за границ
|
| But you can find comfort in me
| Но ты можешь найти утешение во мне.
|
| Not that you can fucking hear me
| Не то, чтобы ты, черт возьми, меня слышишь
|
| I was weightless
| я был невесомым
|
| But the noose stayed strong
| Но петля осталась крепкой
|
| Gravity pulled me down
| Гравитация потянула меня вниз
|
| To where I belong
| Туда, где я принадлежу
|
| Maybe it’s better off being this way
| Может быть, лучше быть таким
|
| Your only daughter, sent to the grave
| Твоя единственная дочь, отправленная в могилу
|
| Death grips tight, around my neck
| Смерть крепко сжимает мою шею
|
| Unable to breathe, I take my final stance
| Не в силах дышать, я принимаю последнюю стойку
|
| The last thing I see is your face
| Последнее, что я вижу, это твое лицо
|
| Eyes filled with tears, my saving grace
| Глаза, наполненные слезами, моя спасительная благодать
|
| Rachel: It’s time to stop blaming yourself
| Рэйчел: пора перестать винить себя
|
| Jay: I don’t want you to leave I can’t do this without you
| Джей: Я не хочу, чтобы ты уходила, я не могу без тебя.
|
| Rachel: But you must go on, live life, and let the memories fade."
| Рэйчел: Но ты должен продолжать жить и позволить воспоминаниям исчезнуть».
|
| Rachel «It would be so simple to slip away
| Рэйчел «Было бы так просто ускользнуть
|
| But you must go on, live life, and let the memories fade.»
| Но ты должен идти дальше, жить и позволить воспоминаниям исчезнуть».
|
| Jay: I didn’t have the chance to say what I wanted to say
| Джей: У меня не было возможности сказать то, что я хотел сказать
|
| I don’t want to take this words to my fucking grave
| Я не хочу уносить эти слова в свою гребаную могилу
|
| Rachel: (Let me go)
| Рэйчел: (Отпусти меня)
|
| Jay: All I feel is nothing, all I feel is emptiness in side
| Джей: Все, что я чувствую, это ничто, все, что я чувствую, это пустота внутри
|
| Weightless but you’re not rising up
| Невесомый, но ты не поднимаешься
|
| The noose pulled you down
| Петля потянула тебя вниз
|
| But I couldn’t save you
| Но я не смог спасти тебя
|
| Because I am the man in black
| Потому что я человек в черном
|
| I am the man in black
| Я человек в черном
|
| Honestly, I can’t breath
| Честно говоря, я не могу дышать
|
| Pull me close and don’t let go | Притяни меня к себе и не отпускай |