| Woodson (оригинал) | Вудсон (перевод) |
|---|---|
| We cannot work out what has to be said | Мы не можем решить, что нужно сказать |
| An image painted black in the back of my head | Изображение окрашено в черный цвет на затылке |
| It came so clear last night | Это стало так ясно прошлой ночью |
| You showed me that your words mean more than actions do | Вы показали мне, что ваши слова значат больше, чем действия. |
| I was listening to you | я слушал тебя |
| Someone is listening | Кто-то слушает |
| That someone is you | Этот кто-то – это вы |
| You build me up | Вы строите меня |
| You break me down again | Ты снова ломаешь меня |
| And I take it | И я принимаю это |
| You build me up | Вы строите меня |
| You break me down | Ты ломаешь меня |
| An image painted black in the back of my head | Изображение окрашено в черный цвет на затылке |
| It came so clear last night | Это стало так ясно прошлой ночью |
| You showed me that your words mean more than actions do | Вы показали мне, что ваши слова значат больше, чем действия. |
| I was listening to you | я слушал тебя |
| Someone is listening | Кто-то слушает |
| That someone is you | Этот кто-то – это вы |
| You build me up | Вы строите меня |
| You break me down again | Ты снова ломаешь меня |
| And I take it | И я принимаю это |
| You build me up | Вы строите меня |
| You break me down again | Ты снова ломаешь меня |
| You build me up | Вы строите меня |
| You break me down | Ты ломаешь меня |
| Break me down | Сломать меня |
| Break me down | Сломать меня |
| If this night, if this kiss were something real | Если бы эта ночь, если бы этот поцелуй был чем-то настоящим |
| If this night, if this kiss were something real | Если бы эта ночь, если бы этот поцелуй был чем-то настоящим |
