| Can’t wait til we make real love
| Не могу дождаться, когда мы займемся настоящей любовью
|
| Because these conjugal visits just ain’t enough
| Потому что этих супружеских посещений недостаточно
|
| I’m really lookin forward to a future for us,
| Я действительно с нетерпением жду будущего для нас,
|
| Baby don’t worry bout it, ima be right here, waitin on you
| Детка, не волнуйся об этом, я буду здесь, жду тебя
|
| Even took a second job
| Даже устроился на вторую работу
|
| So they won’t take the cars and put a lean on the house
| Так что не возьмут машины и не прислонят дом
|
| I know it’s gonna be a while before you get out
| Я знаю, что пройдет некоторое время, прежде чем ты выйдешь
|
| Baby don’t worry about it, ima be right here, waitin on you
| Детка, не волнуйся об этом, я буду здесь, жду тебя
|
| And them dudes you ran wit are foul
| И те чуваки, с которыми ты столкнулся, грязны
|
| They been tryna get at me, ever since you been down
| Они пытались добраться до меня с тех пор, как ты упал
|
| Even my girls are tellin me, I should end it all now
| Даже мои девочки говорят мне, что я должен покончить со всем этим сейчас
|
| Baby don’t worry bout it, ima be right here, waitin on you
| Детка, не волнуйся об этом, я буду здесь, жду тебя
|
| All I can think about is that honey complexion
| Все, о чем я могу думать, это медовый цвет лица
|
| And the way your skin glow when you slip on them D&R dresses
| И как сияет твоя кожа, когда ты надеваешь на них платья D&R
|
| I know you wonderin why I got you a Smith &Wesson
| Я знаю, вы удивляетесь, почему я купил вам Smith & Wesson
|
| Cuz them niggaz in the hood is the reason we stressin
| Потому что эти ниггеры в капюшоне - причина, по которой мы напрягаемся
|
| I miss that gangsta lovin and that lil affection
| Я скучаю по этой гангстерской любви и этой маленькой привязанности
|
| And butter soft lips when you kissin my chest and
| И смазывай мягкими губами, когда целуешь меня в грудь и
|
| Mary I put nothin above you,
| Мэри, я ничего не ставлю выше тебя,
|
| And behind that vest I gotta heart ma, gangstas need love too
| И за этим жилетом у меня должно быть сердце, ма, гангстам тоже нужна любовь
|
| Some think the worst of you
| Некоторые думают, что худшее из вас
|
| They betray you as a man it’s not that far from the truth
| Они предают тебя как мужчину, это не так уж далеко от истины
|
| You were caught up in the game and now it’s caught up to you
| Вы были вовлечены в игру, и теперь она догнала вас
|
| Baby don’t worry about it, ima be right here, waiting on you
| Детка, не волнуйся об этом, я буду здесь, жду тебя
|
| It use to be caramel skin tones, spreewell rims on Glasshouse, ass out, Jacob watch, gems stones
| Раньше это были карамельные тона кожи, оправы веселья на стеклянных домах, задница, часы Джейкоба, драгоценные камни.
|
| Bandana, Nike airs, tennis bracelet, wife here
| Бандана, Nike airs, теннисный браслет, жена здесь
|
| Black rag, do or die 45 right here
| Черная тряпка, сделай или умри 45 прямо здесь
|
| Everytime i was down you was always right here
| Каждый раз, когда я был подавлен, ты всегда был здесь
|
| Whenever visitin hours came, i know my wife there
| Всякий раз, когда наступали часы посещения, я знаю свою жену там
|
| So pink diamonds right there, Chain hang ice there
| Итак, розовые бриллианты прямо там, Цепь висит там на льду
|
| The reason for my tatooed tear
| Причина моей татуированной слезы
|
| I need you to hold me down
| Мне нужно, чтобы ты держал меня
|
| I’ll be waiting on you (I)
| Я буду ждать тебя (я)
|
| I’ll be waitin on you (ima be right here whenever you call me)
| Я буду ждать тебя (я буду здесь, когда бы ты ни позвал меня)
|
| I’ll be waiting on you (ooh)
| Я буду ждать тебя (ооо)
|
| Baby don’t worry bout it, ima be right here, waitin on you
| Детка, не волнуйся об этом, я буду здесь, жду тебя
|
| I’m locked up countin the days down
| Я заперт, считая дни вниз
|
| Tryna hold my head cuz the penitentiary ain’t no playground
| Пытаюсь держать меня за голову, потому что тюрьма не детская площадка
|
| I’m dyin in here ion know how you stay down
| Я умираю здесь и знаю, как ты остаешься внизу
|
| In the shootin range twice a week bussin that tre pound
| Два раза в неделю на стрельбище, что три фунта
|
| I would neva ask you to wait around
| Я бы не попросил вас подождать
|
| But how do a white sandy beach, in Sandro Pe sound
| Но как звучит белый песчаный пляж в Сандро Пе
|
| And no more out of town trips on the greyhound
| И больше никаких загородных поездок на борзых
|
| Just me hittin like a beat from Dr. Dre out
| Просто я ударяю, как удар от доктора Дре
|
| I’ll be waiting on you (I'll be waiting)
| Я буду ждать тебя (я буду ждать)
|
| I’ll be waiting on you (ima be right here for you baby)
| Я буду ждать тебя (я буду рядом с тобой, детка)
|
| I’ll be waiting on you (I'll)
| Я буду ждать тебя (я буду)
|
| Baby don’t worry about it (don't worry baby) ima be right here, waitin for you
| Детка, не волнуйся об этом (не волнуйся, детка), я буду здесь, жду тебя
|
| I’ll be waiting on you (ima be right here waitin for you baby)
| Я буду ждать тебя (я буду ждать тебя здесь, детка)
|
| I’ll be waiting on you (you know I’ll)
| Я буду ждать тебя (ты знаешь, я буду)
|
| I’ll be waiting on you (whenever you need me)
| Я буду ждать тебя (когда я тебе понадоблюсь)
|
| Baby don’t worry about it, ima be right here, waitin on you
| Детка, не волнуйся об этом, я буду здесь, жду тебя
|
| I’m lookin for a future with u baby,
| Я ищу будущее с тобой, детка,
|
| I wanna see you real soon, real soon real soon,
| Я хочу увидеть тебя очень скоро, очень скоро, очень скоро,
|
| I’ll be right there, I’ll be right there
| Я буду там, я буду там
|
| Baby don’t worry about it (don't worry) ima be (don't worry) right here (don't
| Детка, не волнуйся об этом (не волнуйся), я буду (не волнуйся) прямо здесь (не волнуйся).
|
| worry) waiting on you (ooh) | волнуйся) жду тебя (ооо) |