| Chrous:
| Припев:
|
| Step, step, step, step, step off
| Шаг, шаг, шаг, шаг, шаг вперед
|
| Because you got to get lost because you know you’re soft, uh-huh.
| Потому что тебе нужно заблудиться, потому что ты знаешь, что ты мягкий, ага.
|
| Step, step, step, step, step off
| Шаг, шаг, шаг, шаг, шаг вперед
|
| Because you got to get lost because you know you’re soft, uh-huh-huh.
| Потому что тебе нужно заблудиться, потому что ты знаешь, что ты мягкий, ага.
|
| Step, step, step, step, step off
| Шаг, шаг, шаг, шаг, шаг вперед
|
| Because you got to get lost because you know you’re soft.
| Потому что тебе нужно заблудиться, потому что ты знаешь, что ты мягкий.
|
| I was sittin’on the corner just a-wastin'my time
| Я сидел на углу, просто тратил время
|
| When I realised I was the king of the rhyme.
| Когда я понял, что я король рифмы.
|
| I got on the microphone and what do you see?
| Я включил микрофон, и что вы видите?
|
| Huh, the rest was my legacy.
| Остальное было моим наследием.
|
| I was born to be the king of the be-bop swing,
| Я родился, чтобы быть королем би-боп-свинга,
|
| To have stallions and medallions, big diamond rings.
| Иметь жеребцов и медальоны, большие кольца с бриллиантами.
|
| I own a castle and a yacht, two million in gold
| У меня есть замок и яхта, два миллиона золота
|
| Because rap is the game that I control.
| Потому что рэп — это игра, которую я контролирую.
|
| I’m like Shakespeare, I’m a pioneer
| Я как Шекспир, я пионер
|
| Because I made rap somethin’people wanted to hear.
| Потому что я сделал рэп таким, чтобы люди хотели его услышать.
|
| See, before my reign, it was the same old same,
| Видишь ли, до моего царствования это было все то же самое,
|
| To the ba with the ba, that street-talk game,
| В ба с ба, в эту уличную болтовню,
|
| So if you ever, let me make this clear,
| Так что, если вы когда-нибудь, позвольте мне прояснить это,
|
| If you ever think that we’re steppin’out of here,
| Если ты когда-нибудь подумаешь, что мы уходим отсюда,
|
| You ever think you’re gettin’up, down, around or in,
| Вы когда-нибудь думали, что поднимаетесь, опускаетесь, вокруг или внутри,
|
| Huh huh, you better think again, my friend
| Ха-ха, тебе лучше подумать еще раз, мой друг
|
| Because the door is closed and we’re in town
| Потому что дверь закрыта, и мы в городе
|
| And the only place you can go is dowwwwwwwwwwn!
| И единственное место, куда ты можешь пойти, – это доуууууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| (Oohweeoohweeoohweeooooooooooooooooooooooohh.
| (Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо.
|
| Step, step, step, step, step off.)
| Шаг, шаг, шаг, шаг, шаг вперед.)
|
| Well, I’m Kieth Cowboy and you’re my cow,
| Ну, я Кит Ковбой, а ты моя корова,
|
| So what you MC’s gonna do now?
| Итак, что вы, ведущий, собираетесь делать?
|
| It’s gonna be a slaughter and here’s my plan.
| Это будет бойня, и вот мой план.
|
| You won’t even get bread and water, my man.
| Ты даже не получишь хлеба и воды, дружище.
|
| Gonna put you on the racks like a pair of slacks
| Собираюсь положить тебя на полки, как пару брюк
|
| With another wack rapper tied to your back,
| С другим сумасшедшим рэпером, привязанным к твоей спине,
|
| And if you wanna hang yourself out to dry,
| И если ты хочешь повеситься, чтобы высохнуть,
|
| It’s te beautiful round-up in the sky.
| Это красивая сводка новостей в небе.
|
| I’m the carry-out kid when my trigger’s in cock.
| Я ребенок на вынос, когда мой курок на курке.
|
| I’ll be carryin’out bodies stiff as a rock.
| Я буду выносить тела застывшие, как скала.
|
| Carryin’out a million dollars in my pockets and hand,
| Несу миллион долларов в карманах и руках,
|
| But I carry out orders from no man,
| Но я выполняю приказы ни от кого,
|
| 'Cause anything you wanna do, I already did.
| Потому что все, что ты хочешь сделать, я уже сделал.
|
| You used to see me rock the house when you was a kid,
| Вы видели, как я раскачиваю дом, когда вы были ребенком,
|
| But in my MC school, my class is packed
| Но в моей школе МС мой класс переполнен
|
| And tricks are for kids so I left your ass back.
| А фокусы для детей, поэтому я оставил твою задницу.
|
| The bow-legged brother, there’ll never be another.
| Кривоногий брат, другого никогда не будет.
|
| I buy a mansion for my mother.
| Я покупаю особняк для своей матери.
|
| The 24/7, the Kool-Aid smile,
| 24/7, улыбка Kool-Aid,
|
| Say, Hey, crack a lemon and look at my pile.
| Скажи: Эй, разломи лимон и посмотри на мою стопку.
|
| (Repeat chorus)
| (Повторить припев)
|
| Come on.
| Ну давай же.
|
| Now you know just who I am And what I do because I’m in demand,
| Теперь вы знаете, кто я и что я делаю, потому что я востребован,
|
| Because I look good.
| Потому что я хорошо выгляжу.
|
| Do you hear, my man?
| Ты слышишь, мой человек?
|
| And if you can’t take that, you chump your old hand.
| И если ты не можешь этого вынести, ты отрубаешь свою старую руку.
|
| One girl at a time get an MC
| Одна девушка за раз получает MC
|
| So how could you think that you rank with me?
| Так как же ты мог подумать, что стоишь рядом со мной?
|
| If you only did your homework, you would surely find
| Если бы вы только выполняли домашнее задание, вы наверняка нашли бы
|
| When Scorp’get girls, they all be fine
| Когда у Скорпа есть девушки, у них все будет хорошо
|
| And the only girl that you could take of mine
| И единственная девушка, которую ты мог бы взять у меня
|
| Is the one that I left way behind
| Это тот, который я оставил далеко позади
|
| And plus you’re cheap, you’re petty, your music is trash.
| И к тому же ты дешевый, ты мелочный, твоя музыка — мусор.
|
| You need to go to the bank and get some cash
| Вам нужно пойти в банк и получить немного наличных
|
| Because talkin’don’t pay, you’re driftin’away.
| Потому что говоришь не плати, ты уплываешь прочь.
|
| When I see you on the stage, I’m-a blow you away.
| Когда я увижу тебя на сцене, ты меня поразишь.
|
| You’re right.
| Ты прав.
|
| There is no diff between me and you
| Между мной и тобой нет разницы
|
| Except I look good and you look through.
| За исключением того, что я хорошо выгляжу, а ты просматриваешь.
|
| Take that.
| Возьми это.
|
| (Repeat last two lines of chorus)
| (Повторите две последние строчки припева)
|
| Little pieces of a dream is all you mean
| Маленькие кусочки мечты - это все, что ты имеешь в виду
|
| Since the day you stepped into the MC scene.
| С того дня, как ты вышел на сцену МС.
|
| Bitin’your moves, takin’fake awards,
| Кушаю твои ходы, получаю фальшивые награды,
|
| Sayin’everyone else is perpetratin’the frauds,
| Говоря, что все остальные совершают мошенничество,
|
| But you’re nothin’but a clone of a flesh and bone.
| Но ты всего лишь клон из плоти и костей.
|
| Now you’re tryin’to play gone on the microphone,
| Теперь ты пытаешься играть на микрофоне,
|
| But I tell you 'bout a night and you know I’m right
| Но я говорю вам о ночи, и вы знаете, что я прав
|
| When you listen to us rockin’to the broad daylight,
| Когда вы слушаете, как мы качаем средь бела дня,
|
| And then you looked in the sky and you started to cuss,
| А потом ты посмотрела в небо и начала ругаться,
|
| But then you prayed to God that you could be like us.
| Но потом ты молил Бога, чтобы ты мог быть таким, как мы.
|
| Then God was great and God was true
| Тогда Бог был велик, и Бог был прав
|
| And he tried to show you how to be like you,
| И он пытался показать тебе, как быть таким, как ты,
|
| But you still didn’t get where you wanted to go When you gathered in a group and got your own show
| Но вы все равно не попали туда, куда хотели. Когда вы собрались в группу и получили свое шоу
|
| 'Cause without the source, the force won’t survive.
| Потому что без источника сила не выживет.
|
| For eternity, the source is alive.
| Вечно источник жив.
|
| You forgot the words of your creator
| Вы забыли слова своего создателя
|
| And now he’s made you a perpetrator,
| А теперь он сделал тебя преступником,
|
| Forever in a world of you and a girl,
| Навсегда в мире тебя и девушки,
|
| A few grams in a pipe to make your head swirl.
| Несколько граммов в трубке, чтобы голова закружилась.
|
| You must spread the words of the master teacher.
| Вы должны распространять слова главного учителя.
|
| You die by the rhymes and the streets’ll eat you.
| Ты умрешь от рифм, и улицы тебя съедят.
|
| The words are a gift we will never flaunt.
| Слова — это дар, которым мы никогда не будем щеголять.
|
| That’s why we’re gonna get everything we want.
| Вот почему мы получим все, что хотим.
|
| Just like a shadow in the night on a sight unseen
| Так же, как тень в ночи на невидимом взгляде
|
| And I’m the bonafide vocal master supreme, | И я настоящий мастер вокала, |
| And I’m here to run it down for the ladies and gents
| И я здесь, чтобы рассказать об этом дамам и джентльменам
|
| For my rhymes make dollars plus they make sense,
| Потому что мои рифмы приносят деньги плюс они имеют смысл,
|
| See, you’re down with Cowboy, you’ll be rockin’the show.
| Видишь ли, ты с Ковбоем, ты будешь рок-шоу.
|
| With King Lu, Tommy Gun and, huh, Scorpio,
| С Кинг Лу, Томми Ган и, да, Скорпион,
|
| Kamikaze Clayton Savage and Easy Mike
| Камикадзе Клейтон Сэвидж и Легкий Майк
|
| And goin’down in the books is the king of the night,
| И уходит в книги король ночи,
|
| So if you’re ever in a battle, I’m-a make you my slave
| Так что, если ты когда-нибудь будешь в битве, я сделаю тебя своим рабом
|
| And I’m-a give you a shovel so you can dig a grave.
| И я дам тебе лопату, чтобы ты смог вырыть могилу.
|
| Leave behind all your fame and wealth
| Оставь позади всю свою славу и богатство
|
| So you can say one rhyme, then bury yourself, huh.
| Так что ты можешь сказать одну рифму, а потом похоронить себя, а.
|
| I mnay sound possessed, but you know I’m blessed
| Я могу показаться одержимым, но вы знаете, что я благословлен
|
| With the will to make sense of all this mess.
| С желанием разобраться во всем этом беспорядке.
|
| I’m the power of the sun that shines in the sky
| Я сила солнца, которое сияет в небе
|
| And I’m the only MC that’ll never die,
| И я единственный MC, который никогда не умрет,
|
| So just rock and don’t stop 'til you hit the top,
| Так что просто качайте и не останавливайтесь, пока не достигнете вершины,
|
| But when you see Mellie Mel, you’re gonna have to drop.
| Но когда ты увидишь Мелли Мел, тебе придется упасть.
|
| RRRAHHH!
| РРАААА!
|
| And not only that,
| И не только это,
|
| (Repeat first four lines of chorus)
| (Повторить первые четыре строчки припева)
|
| And for all you MC’s, you heard my story
| И для всех вас, ведущих, вы слышали мою историю
|
| On my super-fly, cold-crushin'fame and glory,
| На моем супер-лету, холодной славе и славе,
|
| How I rocked the children and the young ladies.
| Как я потряс детей и барышень.
|
| I even rocked the country that was overseas
| Я даже раскачал страну, которая была за границей
|
| 'Cause I can rock anybody from any crew.
| Потому что я могу раскачать любого из любой команды.
|
| Because I did it to Chaka, I’m-a do it to you.
| Поскольку я сделал это с Чакой, я сделаю это с тобой.
|
| I’m-a show you how I rocked it, y’all, all night long,
| Я покажу вам, как я раскачивал вас всю ночь напролет,
|
| But when I rocked with Chaka Khan, I just said,
| Но когда я зажигал с Чакой Кхан, я просто сказал:
|
| Chaka Khan, let me rock you, let me rock you, Chaka Khan., I said,
| Чака Хан, позволь мне раскачать тебя, позволь мне раскачать тебя, Чака Хан. Я сказал:
|
| Let me rock you, that’s all I wanna do.
| Позвольте мне раскачать вас, это все, что я хочу сделать.
|
| Chaka Khan, let me rock you, let me rock you, Chaka Khan., I said.
| Чака Хан, позволь мне раскачать тебя, позволь мне раскачать тебя, Чака Хан, — сказал я.
|
| Let me me rock you 'cause I feel for you.
| Позволь мне раскачать тебя, потому что я тебе сочувствую.
|
| Chaka Khan, won’t you tell me what you wanna do?
| Чака Хан, ты не скажешь мне, что ты хочешь сделать?
|
| Do you feel for me the way I feel for you.
| Ты чувствуешь ко мне то, что я чувствую к тебе.
|
| Chaka Khan, let me tell you what I wanna do.
| Чака Хан, позволь мне сказать тебе, что я хочу сделать.
|
| I wanna love you, wanna hug you, wanna squeeze you too,
| Я хочу любить тебя, хочу обнять тебя, хочу сжать тебя тоже,
|
| So let me take me in your arms, let me fill you with my charms, Chaka
| Так позволь мне взять меня в свои объятия, позволь мне наполнить тебя моими прелестями, Чака
|
| 'Cause you know that I’m the one to keep you warm, Chaka.
| Потому что ты знаешь, что я согрею тебя, Чака.
|
| I’ll make you more than just a physical spell.
| Я сделаю для тебя нечто большее, чем просто физическое заклинание.
|
| I wanna rock you, Chaka baby, 'cause my name is Mellie Mel.
| Я хочу тебя раскачать, Чака, детка, потому что меня зовут Мелли Мэл.
|
| (Instrumental break)
| (Инструментальная пауза)
|
| Say what, y’all.
| Скажите что, вы все.
|
| Say what.
| Чего-чего.
|
| To the DJ scratch, the metro match
| На скретч ди-джея, на матч метро
|
| 'Cause we’re comin’out fresh with a brand new batch,
| Потому что мы вышли свежими с новой партией,
|
| So takin’you off into the galaxy
| Так увезу тебя в галактику
|
| Is Vicious, Vicious, VICIOUS LEE!
| Vicious, Vicious, VICIOUS LEE!
|
| (Cutting and scratching 'till end) | (Резать и царапать до конца) |