| I said, smoke, smoke, smoke
| Я сказал, курить, курить, курить
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Smoke that sinsemilla
| Курите эту сенсемилью
|
| I said smooooooke, I said smooooooke
| Я сказал smooooooke, я сказал smooooooke
|
| I smoke that sinsemilla
| Я курю эту сенсемилью
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| We going down, down, down on the east side of town
| Мы идем вниз, вниз, вниз на восточной стороне города
|
| We going down, down down where there’s parties all around
| Мы идем вниз, вниз, где повсюду вечеринки
|
| We be 'illin, chillin' at Mike E’s house
| Мы будем «болеть, расслабляться» в доме Майка Э.
|
| We be smokin' some ganja in praise of Eek A Mouse
| Мы будем курить ганджу в честь Eek A Mouse
|
| I don’t want to live no where else
| Я не хочу жить нигде больше
|
| So yes just keep me up in s. | Так что да, просто держите меня в s. |
| c
| с
|
| But I will take care of myself
| Но я позабочусь о себе
|
| Oh yes the E.S.C. | О да, E.S.C. |
| is the place to be
| это место, чтобы быть
|
| Oh yes the E.S.C. | О да, E.S.C. |
| who has the best Sinse
| у кого лучший сенс
|
| I said smoke, smoke, smoke
| Я сказал дым, дым, дым
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Smoke that sinsemilla
| Курите эту сенсемилью
|
| I said smooooooke, I said smoooooke
| Я сказал smooooooke, я сказал smooooke
|
| Smoke that sinsemilla
| Курите эту сенсемилью
|
| (Yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| I said don’t be surprised if ya' smoke a little Thai
| Я сказал, не удивляйся, если ты покуришь немного тайского
|
| But the friendly neighbor with the watchful eye
| Но дружелюбный сосед с зорким оком
|
| Decides to spy
| Решает шпионить
|
| But he picks up the phone
| Но он берет трубку
|
| And the police come by
| И полиция приходит
|
| Well they take you to the pen
| Ну, они отводят вас к ручке
|
| And you start to cry
| И ты начинаешь плакать
|
| You look up to the Lord and say
| Вы смотрите на Господа и говорите
|
| «Why, God, why… did I smoke that Thai
| «Зачем, Боже, за что… я курил эту тайскую
|
| Well I’ll tell you why…
| Ну, я скажу вам, почему…
|
| I said smoke, smoke, smoke
| Я сказал дым, дым, дым
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Smoke that Sinsemilla
| Курите эту Синсемилью
|
| I said smooooooke, I said smoooooooke
| Я сказал smooooooke, я сказал smooooooke
|
| Smoke that sinsemilla
| Курите эту сенсемилью
|
| (Yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Yes, yes, I don’t smoke to get high
| Да, да, я не курю, чтобы накуриться
|
| How about smoking some of my Thai
| Как насчет того, чтобы выкурить немного моего тайского
|
| You know that I am always straight
| Вы знаете, что я всегда прямо
|
| When I smoke, I smoke to meditate
| Когда я курю, я курю, чтобы медитировать
|
| When are you gonna pass that Law
| Когда ты собираешься принять этот закон?
|
| So I can plant some on my lawn
| Так что я могу посадить немного на своей лужайке
|
| I like to drink it in my tea
| Я люблю пить его в своем чае
|
| And bake it in my brownie
| И испеки это в моем пирожном
|
| I like to drink it in my tea
| Я люблю пить его в своем чае
|
| Bbbbake it in my brownieeeee…
| Испеките это в моем пирожном...
|
| (Yeah yeah, woah yeah)
| (Да, да, воах, да)
|
| Yes, I got some Ziggie-Ziggie Zags for my fat sack
| Да, у меня есть Ziggie-Ziggie Zags для моего толстого мешка.
|
| I got some Ziggie-Ziggie Zags for my fat sack
| У меня есть Ziggie-Ziggie Zags для моего толстого мешка
|
| I got some Ziggie-Ziggie Zags for my fat sack
| У меня есть Ziggie-Ziggie Zags для моего толстого мешка
|
| I got some Ziggie-Ziggie Zags for my fat sack
| У меня есть Ziggie-Ziggie Zags для моего толстого мешка
|
| I got some Ziggie-Ziggie Zags for my fat sack
| У меня есть Ziggie-Ziggie Zags для моего толстого мешка
|
| I got some Ziggie-Ziggie Zags for my fat sack
| У меня есть Ziggie-Ziggie Zags для моего толстого мешка
|
| (Woah yeah)
| (Уоу, да)
|
| I got some Ziggie-Ziggie Zags for my fat sack
| У меня есть Ziggie-Ziggie Zags для моего толстого мешка
|
| (Woah yeah)
| (Уоу, да)
|
| We rollin' 1 paper, 2 paper, 3 paper J
| Мы катим 1 бумагу, 2 бумаги, 3 бумаги J
|
| We rollin' 1 paper, 2 paper, 3 paper J
| Мы катим 1 бумагу, 2 бумаги, 3 бумаги J
|
| We smoking 1 paper, 2 paper, 3 paper J
| Мы курим 1 бумагу, 2 бумаги, 3 бумаги J
|
| We rollin' 1 paper, 2 paper, 3 paper J
| Мы катим 1 бумагу, 2 бумаги, 3 бумаги J
|
| We rollin' 1 paper, 2 paper, 3 paper J
| Мы катим 1 бумагу, 2 бумаги, 3 бумаги J
|
| We smoking 1 paper, 2 paper, 3 paper J
| Мы курим 1 бумагу, 2 бумаги, 3 бумаги J
|
| We smoking 1 paper, 2 paper, 3 paper J
| Мы курим 1 бумагу, 2 бумаги, 3 бумаги J
|
| I said smoke, smoke, smoke
| Я сказал дым, дым, дым
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Smoke that Sinsemilla
| Курите эту Синсемилью
|
| I said smoke, smoke, smoke
| Я сказал дым, дым, дым
|
| I said smoke
| я сказал курить
|
| Smoke that Sinsemilla | Курите эту Синсемилью |