| You’ve been bedding with the down and below
| Вы были в постели с нижним и нижним
|
| On your toes peering out of the hole
| На цыпочках выглядывая из дыры
|
| The void offers sweet release
| Пустота предлагает сладкий выпуск
|
| And always the thought of defeat it has lessened you
| И всегда мысль о поражении уменьшала тебя
|
| Mortar and bricks have cut off your air
| Миномет и кирпичи отрезали вам воздух
|
| And always the fire that burns deep and down within you
| И всегда огонь, который горит глубоко внутри тебя
|
| Has left you so afraid of love
| Оставил тебя так бояться любви
|
| The things you don’t say have weighed without wait
| То, что вы не говорите, весит без ожидания
|
| Impatient and persistent, not fleeting, not for a moment
| Нетерпеливый и настойчивый, не мимолетный, ни на мгновение
|
| When it seems like all you’re made to do is suffer
| Когда кажется, что все, что ты должен делать, это страдать
|
| You’ll be pleased to know that miracles do occur
| Вам будет приятно узнать, что чудеса случаются
|
| You never chose this
| Вы никогда не выбирали это
|
| This place you don’t fit
| Это место тебе не подходит
|
| You’re just misplaced
| Вы просто неуместны
|
| A pet with no trick
| Домашнее животное без хитрости
|
| A wreck
| Крушение
|
| Broken in need of a fix
| Сломан, нуждается в исправлении
|
| And always the feeling of failure has trailed you
| И всегда тебя преследовало чувство неудачи
|
| Nothing you’ve tried keeps the vultures at bay
| Ничто из того, что вы пробовали, не удерживает стервятников в страхе
|
| So restless and weary, you desperately struggle
| Такой беспокойный и усталый, ты отчаянно борешься
|
| But it’s all to no avail
| Но все бесполезно
|
| The mirror of mirth lies shattered in pieces
| Зеркало веселья разбито на куски
|
| So long to the image, now you’ll never see it
| Так долго к изображению, теперь вы его никогда не увидите
|
| And the leaden ball that’s been chained to your ankle
| И свинцовый шар, прикованный к твоей лодыжке
|
| Has kept you running in circles
| Заставил вас бегать по кругу
|
| You never chose this
| Вы никогда не выбирали это
|
| This place you don’t fit
| Это место тебе не подходит
|
| You’re just misplaced
| Вы просто неуместны
|
| A pet with no trick
| Домашнее животное без хитрости
|
| A wreck
| Крушение
|
| Broken in need of a fix
| Сломан, нуждается в исправлении
|
| How numb have you become?
| Насколько ты оцепенел?
|
| Now that you’ve lost all connection
| Теперь, когда вы потеряли связь
|
| Your bottle’s filled up to the brim
| Ваша бутылка наполнена до краев
|
| Who will be left to clean the spill?
| Кто останется убирать разлив?
|
| And when your breaking point pierces the surface tension
| И когда ваша точка разрыва пронзает поверхностное натяжение
|
| You’re sure to overflow all at once
| Вы обязательно переполнитесь сразу
|
| And see how brittle becomes you
| И посмотри, как ты становишься хрупким
|
| And there is no escaping this
| И от этого никуда не деться
|
| All of the memories haunt your flesh
| Все воспоминания преследуют твою плоть
|
| There is no trace of the events
| Нет следов событий
|
| Only the ones you recollect
| Только те, кого ты помнишь
|
| Relax and arrest the arrhythmia within your chest
| Расслабьтесь и остановите аритмию в груди.
|
| The bells toll not for your atonement
| Колокола звонят не для вашего искупления
|
| And you can’t make them stop
| И вы не можете заставить их остановиться
|
| And always the thought of defeat it has lessened you
| И всегда мысль о поражении уменьшала тебя
|
| Mortar and bricks have cut off your air
| Миномет и кирпичи отрезали вам воздух
|
| And always the fire that burns deep and down within you
| И всегда огонь, который горит глубоко внутри тебя
|
| Has left you so afraid of love
| Оставил тебя так бояться любви
|
| And the things you don’t say have weighed without wait
| И то, что вы не говорите, весит без ожидания
|
| Impatient and persistent, not fleeting, not for a moment
| Нетерпеливый и настойчивый, не мимолетный, ни на мгновение
|
| When it seems like all you’re made to do is suffer
| Когда кажется, что все, что ты должен делать, это страдать
|
| You’ll be pleased to know that miracles do occur | Вам будет приятно узнать, что чудеса случаются |