| Have you got any ills?
| У тебя есть какие-нибудь болезни?
|
| Have you got any bills?
| У вас есть счета?
|
| That you wanna get taken care of?
| О котором ты хочешь позаботиться?
|
| Do you know anyone who would like to have fun?
| Вы знаете кого-нибудь, кто хотел бы развлечься?
|
| Or find a meaning in what they’re not sure of?
| Или найти смысл в том, в чем они не уверены?
|
| Thank goodness, Captain Glory got here in time
| Слава богу, капитан Глори успел вовремя
|
| Morning comes bright in the midst of the night
| Утро наступает ярко посреди ночи
|
| All the cards fall so you see the back
| Все карты падают, поэтому ты видишь оборотную сторону
|
| In your deepest despair there is someone who cares
| В вашем глубочайшем отчаянии есть кто-то, кто заботится
|
| He’s for putting your head out of whack
| Он за то, чтобы выбить твою голову из колеи
|
| Thank goodness, Captain Glory got here in time
| Слава богу, капитан Глори успел вовремя
|
| Now should you decide to take a flight with us?
| Теперь, если вы решите лететь с нами?
|
| You gotta promise not to make a fuss
| Ты должен пообещать, что не будешь суетиться
|
| Have no worry, have no fear
| Не беспокойся, не бойся
|
| Captain Glory is here
| Капитан Глори здесь
|
| He’ll straighten this mess, he’ll straighten your dress
| Он расправит этот беспорядок, он расправит твое платье
|
| Your hair, your tie or even your mind
| Ваши волосы, галстук или даже ваш разум
|
| He’s got a trip to the sun that is sure to be fun
| У него есть поездка на солнце, которая обязательно будет веселой
|
| You gotta get lost for someone to find
| Вы должны потеряться, чтобы кто-то нашел
|
| Thank goodness, Captain Glory got here in time
| Слава богу, капитан Глори успел вовремя
|
| Thank goodness, Captain Glory got here in time | Слава богу, капитан Глори успел вовремя |