| Heard your voice on the radio
| Слышал твой голос по радио
|
| What do you want from me?
| Чего ты хочешь от меня?
|
| I dropped out of your horror show
| Я выпал из твоего шоу ужасов
|
| But you won’t let me be.
| Но ты не позволишь мне быть.
|
| Everyone does just what you say
| Все делают только то, что вы говорите
|
| 'Cause you’re the drama queen
| Потому что ты королева драмы
|
| I don’t like being on display
| мне не нравится быть на виду
|
| I ain’t no circus freak.
| Я не фанат цирка.
|
| All the clowns they just hang around
| Все клоуны, они просто болтаются
|
| Meet your every need
| Удовлетворить все ваши потребности
|
| Fame’s a drug I can live without
| Слава - это наркотик, без которого я могу жить
|
| I ain’t no circus freak.
| Я не фанат цирка.
|
| Get the hell out of my head
| Убирайся к черту из моей головы
|
| This relationship’s dead.
| Эти отношения мертвы.
|
| Center ring as the lions roar
| Центральное кольцо под рев львов
|
| You just sit and grin
| Ты просто сидишь и улыбаешься
|
| You know just what the show is for
| Вы знаете, для чего предназначено шоу
|
| No one dares to win.
| Никто не осмеливается победить.
|
| All your clowns they do what you say
| Все твои клоуны делают то, что ты говоришь
|
| You’re such a drama queen
| Ты такая королева драмы
|
| I ain’t here on your weird display
| Меня здесь нет на твоем странном дисплее
|
| I ain’t no circus freak.
| Я не фанат цирка.
|
| Get the hell out of my head
| Убирайся к черту из моей головы
|
| This relationship’s dead. | Эти отношения мертвы. |