| She ran hard and her feet felt nothin'
| Она бежала изо всех сил, и ее ноги ничего не чувствовали.
|
| A giant river twistin' to the top of the hill
| Гигантская река крутится на вершине холма
|
| And fell down hard, and man, it hurt
| И сильно упал, и чувак, это больно
|
| And bruised her body on the rocks and the dirt
| И ушибла ее тело о камни и грязь
|
| See, to her this just feels weird
| Видишь ли, ей это кажется странным
|
| And very, very, very sad
| И очень, очень, очень грустно
|
| But she won’t cry
| Но она не будет плакать
|
| She won’t laugh
| Она не будет смеяться
|
| She’ll come home, baby
| Она вернется домой, детка
|
| If you take it all back
| Если вы вернете все это
|
| If you take it all back
| Если вы вернете все это
|
| And it was hard when he told her
| И было тяжело, когда он сказал ей
|
| Those ideas that never get finished
| Те идеи, которые никогда не закончатся
|
| Well, that’s what we are
| Ну, это то, что мы
|
| We’re like the places you just never see
| Мы похожи на места, которые вы просто никогда не видите
|
| You’d read about them, you know you’d love 'em
| Вы бы читали о них, вы знаете, что вам бы они понравились
|
| That’s how you fell in love with me
| Вот как ты влюбился в меня
|
| And to him, this just seems weird
| И ему это кажется странным
|
| And very, very, very sad
| И очень, очень, очень грустно
|
| But don’t cry
| Но не плачь
|
| Don’t laugh
| Не смейся
|
| Would you come home, baby
| Ты бы пришел домой, детка
|
| If I take it all back?
| Если я возьму все обратно?
|
| 'Cause I can take it all back
| Потому что я могу все вернуть
|
| Look out…
| Высматривать…
|
| And I’ve heard that we can be fulfilled
| И я слышал, что мы можем быть выполнены
|
| Like fireflies in a steel mill
| Как светлячки на сталелитейном заводе
|
| We got fresh, pressed linens on the floor
| У нас есть свежее, выглаженное постельное белье на полу
|
| But the landlord’s at the door
| Но хозяин у двери
|
| Saying, your check’s signed in disappearing ink
| Скажем, ваш чек подписан исчезающими чернилами.
|
| Your gold has broken all my teeth
| Твое золото сломало мне все зубы
|
| And this past Christmas, the air was too dry
| И в прошлое Рождество воздух был слишком сухим
|
| It set fire to the wreath
| Он поджег венок
|
| But we were warm and dry beneath
| Но мы были теплыми и сухими внизу
|
| This is the last time you’ll do this to me
| Это последний раз, когда ты делаешь это со мной.
|
| And oh, oh, oh, oh, Emily
| И о, о, о, о, Эмили
|
| You can’t hold your drink
| Вы не можете держать свой напиток
|
| And oh, oh, oh, oh, it has to be
| И о, о, о, о, это должно быть
|
| What do you think?
| Что вы думаете?
|
| Of this heavy smog warning?
| Об этом предупреждении о сильном смоге?
|
| Should we turn our tails and flee?
| Должны ли мы подвернуть хвост и бежать?
|
| Or should we just sit tight and breathe deep? | Или мы должны просто сидеть сложа руки и глубоко дышать? |